Lyrics and translation Stevie Nicks - Wild Heart - 2016 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Heart - 2016 Remaster
Дикое Сердце - Ремастеринг 2016
Something
in
my
heart
died
last
night
Что-то
в
моем
сердце
умерло
прошлой
ночью,
Just
one
more
chip
off
an
already
broken
heart
Просто
ещё
один
осколок
уже
и
так
разбитого
сердца.
I
think
the
heart
broke
long
ago
Думаю,
сердце
разбилось
давным-давно,
That's
when
I
needed
you
Тогда,
когда
ты
был
мне
нужен,
That's
when
I
needed
you
most
Тогда,
когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего,
That's
when
I
needed
you
Тогда,
когда
ты
был
мне
нужен,
When
I
needed
you
most
Когда
ты
был
мне
нужен
больше
всего.
Well,
I
run
around
like
a
spirit
in
flight
Что
ж,
я
ношусь,
как
неприкаянный
дух,
Fearlessness
is
fearlessness
Бесстрашие
есть
бесстрашие.
I
will
not
forget
this
night
Я
не
забуду
эту
ночь,
Dare,
my
wild
heart
Дерзай,
мое
дикое
сердце,
Dare
my
wild
Дерзай,
мое
дикое...
Where
is
the
reason?
В
чем
причина?
Don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
мое
дикое
сердце.
And
to
the
season
И
времена
года...
But
you
fought
from
the
beginning
Но
ты
сражался
с
самого
начала,
Long
before
I
knew
it
Задолго
до
того,
как
я
поняла,
There
was
a
danger
Что
есть
опасность,
And
the
danger
was
to
fall
in
love
И
опасность
эта
— влюбиться.
In
dark
sorrow
В
темной
печали
They
gaze
down
into
the
darkest
heart
Они
смотрят
вниз,
в
самое
темное
сердце.
If
I
leave
you
Если
я
оставлю
тебя,
You
say
not
even
you
can
tear
us
apart
Ты
говоришь,
что
даже
ты
не
сможешь
разлучить
нас.
Say
you're
leaving,
you
say
don't
even
know
Говоришь,
что
уходишь,
говоришь,
что
даже
не
знаешь,
How
to
start,
how
to
start
С
чего
начать,
с
чего
начать,
How
to
start
С
чего
начать.
Well,
believe
it
then
Что
ж,
поверь
в
это,
And
don't
blame
it
on
my
soul
И
не
вини
мою
душу,
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
мое
дикое
сердце.
Ooh-ooh,
on
my
wild
heart,
ooh
О-о-о,
мое
дикое
сердце,
о-о.
Fire
on
fire,
rain
on
my
face
Огонь
по
огню,
дождь
на
моем
лице,
The
fever
goes
higher,
what
can
you
do?
Жар
все
сильнее,
что
ты
можешь
поделать?
Wild
in
the
darkest
placest
in
your
mind
Необузданность
в
самых
темных
уголках
твоего
разума
—
That's
where
I
needed
you
Вот
где
ты
был
мне
нужен,
Where
I
need
you
most
Где
ты
мне
нужен
больше
всего,
That's
where
I
needed
you
Вот
где
ты
был
мне
нужен,
Where
I
needed
you
the
most
Где
ты
был
мне
нужен
больше
всего.
Where
is
this
reason
В
чем
причина?
Well,
don't
blame
it
on
me
Не
вини
меня,
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
мое
дикое
сердце.
There
is
this
reason
Есть
причина,
Why
even
the
angels
don't
give
it
up
at
all
Почему
даже
ангелы
не
сдаются,
(Blame
it
on
me,
blame
it
on
me)
(Вини
меня,
вини
меня).
Where
are
the
children?
Где
дети?
Well,
are
they
hopelessly
enchanted?
Они
безнадежно
околдованы?
Blame
it
on
the
angels
Вините
в
этом
ангелов.
(Blame
it
on
me,
blame
it
on
me)
(Вини
меня,
вини
меня).
Where
are
the
reasons?
В
чем
причина?
Don't
blame
it
on
us
(blame
it
on
me)
Не
вини
нас
(вини
меня),
Blame
it
on
our
wild
heart
Вини
наши
дикие
сердца,
Wild
heart,
wild
heart,
wild
heart
Дикие
сердца,
дикие
сердца,
дикие
сердца,
On
my
wild
heart,
on
my
wild
heart
Мое
дикое
сердце,
мое
дикое
сердце.
But
even
in
the
darkest
places
of
your
mind
Но
даже
в
самых
темных
уголках
твоего
разума,
But
even
in
the
darkest
places
of
your
mind
Но
даже
в
самых
темных
уголках
твоего
разума,
Oh,
look
at
the
children
like
hopelessly
enchanted
О,
посмотри
на
детей,
словно
безнадежно
околдованных,
Oh,
look
at
the
children
like
hopelessly
enchanted
О,
посмотри
на
детей,
словно
безнадежно
околдованных,
Wild
in
the
darkest
places
of
your
mind
Необузданность
в
самых
темных
уголках
твоего
разума.
Don't
blame
it
on
me,
baby
(the
darkest
places
of
your
mind)
Не
вини
меня,
милый
(в
самых
темных
уголках
твоего
разума),
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
мое
дикое
сердце.
Blame
it
on
my
wild
heart
Вини
мое
дикое
сердце,
Blame
it
on
my
wild
heart
(baby,
baby,
baby,
baby,
baby)
Вини
мое
дикое
сердце
(милый,
милый,
милый,
милый,
милый),
Could
you
just
blame
it
on
my
wild
heart?
Можешь
просто
винить
мое
дикое
сердце?
Blame
it
on
my
wild,
wild,
wild
Вини
мое
дикое,
дикое,
дикое,
Blame
it
on
my
wild
heart,
baby
Вини
мое
дикое
сердце,
милый,
Even
in
the
darkest
places
of
your
mind
Даже
в
самых
темных
уголках
твоего
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Nicks
Attention! Feel free to leave feedback.