Stevie Ray Vaughan And Double Trouble - Willie The Wimp - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan And Double Trouble - Willie The Wimp




Willie The Wimp
Славный Слабак
Willie the Wimp was buried today
Славного Слабака похоронили сегодня, милая,
They laid him to rest in a special way
Проводили его в последний путь особым образом.
Sent him off in the finest style
Отправили его в лучшем виде,
That casket mobile really drove 'em wild
Этот катафалк-мобиль всех просто с ума свёл.
South side Chicago will think of him often
Южная сторона Чикаго будет часто о нём вспоминать,
Talkin' 'bout Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Говоря о Славном Слабаке и его гробе-кадиллаке.
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Славный Слабак и его гроб-кадиллак.
That casket, it looked like a fine Seville
Этот гроб, дорогая, он выглядел как шикарный Севилья,
He had a vanity license and a Cadillac grille
У него были именные номера и решётка Кадиллака.
Willie was propped up in the driver's seat
Слабак восседал на водительском сиденье,
He had diamonds on his fingers and a smile sweet
На пальцах у него бриллианты, а на лице сладкая улыбка.
Fine red suit had the whole town talkin'
Шикарный красный костюм весь город только об этом и говорит,
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Славный Слабак и его гроб-кадиллак.
Yeah, Willie the Wimp and his Cadillac coffin, aow
Да, Славный Слабак и его гроб-кадиллак, ах!
[Incomprehensible]
(Неразборчиво)
In his Cadillac to Heaven he was wavin' the banner
В своем Кадиллаке на небеса он машет знаменем,
He left like he lived, in a lively manner
Он ушёл так же, как и жил, ярко.
With a hundred dollar bills in his fingers tight
Сжимая в руке стодолларовые купюры,
He had flowers for wheels and a flashin' headlights
У него были цветы вместо колёс и горящие фары.
He been wishin' for wings, no way he was walkin'
Он мечтал о крыльях, пешком он идти не собирался,
Talkin' 'bout Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Говорят о Славном Слабаке и его гробе-кадиллаке.
Yeah, Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Да, Славный Слабак и его гроб-кадиллак.
Willie the Wimp, his Cadillac coffin
Славный Слабак, его гроб-кадиллак.
Willie the Wimp, Cadillac coffin
Славный Слабак, гроб-кадиллак.
Willie the Wimp, Cadillac coffin
Славный Слабак, гроб-кадиллак.
Willie the Wimp and his Cadillac coffin
Славный Слабак и его гроб-кадиллак.
[Incomprehensible]
(Неразборчиво)
[Incomprehensible]
(Неразборчиво)





Writer(s): Bill Carter, Ruth Ellsworth-carter


Attention! Feel free to leave feedback.