Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985]




Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985]
Тупик Железных Кастрюль (он же Самое Жесткое Место в Городе) [Живое выступление в Монтрё 1985]
Stevie Ray Vaughan
Стиви Рэй Вон
Miscellaneous
Разное
Tin Pan Alley
Тупик Железных Кастрюль
Went down to Tin Pan Alley
Забрел я в Тупик Железных Кастрюль,
See what was going on
Посмотреть, что там творится.
Things was too hot down there
Там было слишком жарко,
Couldn′t stay very long
Надолго я не задержался.
Hey hey hey hey, Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, этот Тупик - самое жесткое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там,
Livin' for their whisky, wine, and gin
Живут ради виски, вина и джина.
I heard a woman scream
Я услышал женский крик,
Yeah and I peeped through the door
Да, и я заглянул в дверь.
Some cat was workin' on Annie with a
Какой-то тип обрабатывал Энни,
Lord with a two-by-four
Боже, доской два на четыре.
Hey hey hey hey, Alley′s the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, этот Тупик - самое жесткое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там,
Livin' for their whisky, wine, and gin
Живут ради виски, вина и джина.
I heard a pistol shoot
Я услышал выстрел,
Yeah and it was a .44
Да, и это был сорок четвертый калибр.
Somebody killed a crap shooter cause he didn′t
Кто-то убил игрока в кости, потому что он не
Shake, rattle, and roll
Тряс, гремел и катился.
Hey hey hey hey, Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй, этот Тупик - самое жесткое место, где я когда-либо был.
All the people down there
Все люди там,
Killin' for their whisky, wine, and gin
Убивают ради виски, вина и джина.
I saw a cop standing
Я увидел копа,
With his hand on his gun
С рукой на пистолете.
He said "this is a raid, boy
Он сказал: "Это облава, парень,
Nobody run"
Никому не бежать".
Hey hey hey hey, Alley′s the roughest place I've ever been
Эй, эй, эй, эй, этот Тупик - самое жесткое место, где я когда-либо был.
Yeah they took me away from Alley
Да, они забрали меня из Тупика,
Lord they took me right back to the pen
Боже, они вернули меня прямо в тюрьму.





Writer(s): Les Reed, Ben Nisbet


Attention! Feel free to leave feedback.