Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan & Double Trouble - Tin Pan Alley (Live at The Steamboat, 1980)
Stevie
Ray
Vaughan
Стиви
Рэй
Вон
Miscellaneous
Разнообразный
Tin
Pan
Alley
Аллея
Жестяных
Кастрюль
Went
down
to
Tin
Pan
Alley
Спустился
в
переулок
Тин
Пэн.
See
what
was
going
on
Посмотри,
что
происходит.
Things
was
too
hot
down
there
Внизу
было
слишком
жарко.
Couldn′t
stay
very
long
Я
не
мог
остаться
надолго.
Hey
hey
hey
hey,
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй,
Аллея-самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был.
All
the
people
down
there
Все
люди
там
внизу
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Живу
ради
их
виски,
вина
и
Джина.
I
heard
a
woman
scream
Я
услышал
женский
крик.
Yeah
and
I
peeped
through
the
door
Да,
и
я
заглянул
в
дверь.
Some
cat
was
workin'
on
Annie
with
a
Какой-то
кот
работал
над
Энни
с
помощью
...
Lord
with
a
two-by-four
Лорд
с
пистолетом
два
на
четыре.
Hey
hey
hey
hey,
Alley′s
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй,
Аллея-самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был.
All
the
people
down
there
Все
люди
там
внизу
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Живу
ради
их
виски,
вина
и
Джина.
I
heard
a
pistol
shoot
Я
услышал
выстрел.
Yeah
and
it
was
a
.44
Да,
и
это
был
44-й
калибр.
Somebody
killed
a
crap
shooter
cause
he
didn′t
Кто
то
убил
дерьмового
стрелка
потому
что
он
этого
не
сделал
Shake,
rattle,
and
roll
Трясись,
Греми
и
катись.
Hey
hey
hey
hey,
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй,
Аллея-самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был.
All
the
people
down
there
Все
люди
там
внизу
Killin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Убивают
за
виски,
вино
и
Джин.
I
saw
a
cop
standing
Я
увидел
копа.
With
his
hand
on
his
gun
С
рукой
на
пистолете.
He
said
"this
is
a
raid,
boy
Он
сказал:
"Это
рейд,
парень
Nobody
run"
Никому
не
бежать"
Hey
hey
hey
hey,
Alley′s
the
roughest
place
I've
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй,
Аллея-самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был.
Yeah
they
took
me
away
from
Alley
Да
они
забрали
меня
из
аллеи
Lord
they
took
me
right
back
to
the
pen
Господи,
они
забрали
меня
обратно
в
тюрьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Reed, Ben Nisbet
1
Mary Had A Little Lamb - Live
2
Little Wing / Third Stone from the Sun (Live at The El Mocambo, 1983)
3
Love Struck Baby - live
4
Texas Flood (Live At Montreux 1985)
5
Voodoo Child (Slight Return) (Live)
6
Life Without You (Live At Montreux 1985)
7
Texas Flood (Live)
8
Voodoo Child (Slight Return) [Live At Montreux 1985]
9
Tin Pan Alley (AKA Roughest Place In Town) [Live At Montreux 1985]
10
Mary Had a Little Lamb (Live At Montreux 1985)
11
Pride and Joy (Live At Montreux 1985)
12
Look at Little Sister - Live
13
Life Without You (Live)
14
Pride and Joy - live
15
Willie The Wimp - live
16
Dirty Pool (Live At Montreux 1982)
17
Love Struck Baby (Live At Montreux 1982)
18
Texas Flood (Live At Montreux 1982)
19
Pride and Joy (Live At Montreux 1982)
20
Tin Pan Alley (Live at The Steamboat, 1980)
21
Voodoo Child (Slight Return) (Live at The El Mocambo, 1983)
22
You'll Be Mine (Live at The El Mocambo, 1983)
23
Couldn't Stand the Weather (Live At Montreux 1985)
24
Ain't Gone 'N' Give Up On Love (Live At Montreux 1985)
25
Change It (Live)
26
Cold Shot - live
27
Ain't Gone 'N' Give Up On Love (Live)
28
Texas Flood (Live at The El Mocambo, 1983)
29
Shake for Me (Live at The Steamboat, 1980)
30
Pride and Joy (Live at The El Mocambo, 1983)
31
Pride and Joy (Live at Carnegie Hall, 1984)
32
Love Struck Baby (Live at Carnegie Hall, 1984)
33
Love Struck Baby (Live at The El Mocambo, 1983)
34
Love Struck Baby (Live at The Steamboat, 1980)
35
Letter to My Girlfriend (Live at Carnegie Hall, 1984)
36
Honey Bee (Live at Carnegie Hall, 1984)
37
Dirty Pool (Live at Carnegie Hall, 1984)
38
Cold Shot (Live at Carnegie Hall, 1984)
Attention! Feel free to leave feedback.