Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan - Scratch-N-Sniff
They
were
two
lonely
folks
doin'
the
do's
and
don'ts
Они
были
двумя
одинокими
людьми,
делающими
то,
что
можно,
а
чего
нельзя
And
got
the
notion
together
they'd
be
happy
И
пришли
к
выводу,
что
вместе
они
были
бы
счастливы
Thought
they'd
lose
the
crowd
and
do
the
mess
around
Думали,
они
оторвутся
от
толпы
и
устроят
беспорядок
вокруг
Decided
to
make
it
snappy
Решил
сделать
это
быстро
Just
a
twist
of
fate
they
didn't
hesitate
Просто
ирония
судьбы,
они
не
колебались
Now
they
had
another
party
to
lean
on
Теперь
у
них
была
другая
сторона,
на
которую
они
могли
опереться
She
made
him
jump
and
sang,
he
made
her
share
that
thing
Она
заставляла
его
прыгать
и
петь,
он
заставлял
ее
делиться
этим.
Looks
like
they
gonna
have
a
ball
Похоже,
они
собираются
устроить
бал
Ain't
nothin'
wrong
at
all
В
этом
вообще
нет
ничего
плохого.
Whoa,
they
gonna
have
a
ball
Ого,
у
них
будет
бал
They
got
to
asking
what
if
they
had
to
scratch-n-sniff
Они
начали
спрашивать,
а
что,
если
им
придется
почесаться
и
понюхать
To
find
out
what
it
is
they
are
after
Чтобы
выяснить,
чего
именно
они
добиваются
Got
the
ants
out
their
pants
and
took
the
chance
on
romance
Вытащил
муравьев
из
штанов
и
воспользовался
шансом
на
романтику
Made
some
plans
to
make
it
forever
Строил
кое-какие
планы,
чтобы
сделать
это
навсегда
Now
several
years
have
gone,
they're
still
gettin'
along
Прошло
уже
несколько
лет,
а
они
все
еще
ладят.
They
know
what
true
love
is
made
of
Они
знают,
из
чего
состоит
настоящая
любовь
Now
they
know
that
life's
a
trip,
with
all
it's
bumps
and
dips
Теперь
они
знают,
что
жизнь
- это
путешествие,
со
всеми
его
ухабами
и
провалами
They're
gonna
help
one
another
along
Они
будут
помогать
друг
другу
в
этом
Nothin'
wrong
at
all
Вообще
ничего
плохого
Still
havin'
a
ball
Все
еще
веселишься
Lord
they're
really
gettin'
it
on
Господи,
они
действительно
заводятся
Time
is
on
their
side,
they've
got
nothing
to
hide
Время
на
их
стороне,
им
нечего
скрывать
Never
had
no
secrets
between
them
Между
ними
никогда
не
было
секретов
He
don't
need
to
accuse
her,
use
her
or
abuse
her
Ему
не
нужно
обвинять
ее,
использовать
или
издеваться
над
ней
And
she
feels
the
same
for
him
И
она
чувствует
к
нему
то
же
самое
And
those
vows
they
made
said
nothing
about
slaves
И
в
тех
клятвах,
которые
они
давали,
ничего
не
говорилось
о
рабах
And
didn't
mention
rentining
to
own
И
не
упоминал
о
сдаче
в
аренду,
чтобы
владеть
They
can
take
the
stand
that
walking
hand
in
hand
Они
могут
занять
позицию,
что
идут
рука
об
руку
What
they
got
is
gooder
than
gold
То,
что
у
них
есть,
лучше
золота
Ain't
nothin'
wrong
at
all
В
этом
вообще
нет
ничего
плохого.
Whoa
they
gonna
have
a
ball
Уоу,
они
собираются
устроить
бал
Yeah,
they
really
got
it
all
Да,
у
них
действительно
есть
все
это
Love
is
true
heart's
desire
without
it's
just
a
funeral
pyre
Любовь
- это
истинное
желание
сердца,
без
которого
это
просто
погребальный
костер.
Got
to
let
your
true
love
grow,
it's
all
you
got
that's
gooder
than
gold
Позволь
своей
настоящей
любви
расти,
это
все,
что
у
тебя
есть,
что
дороже
золота.
Let's
get
it
on
ya'll
Давай
займемся
этим,
ты
будешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Ray Vaughan, Doyle Bramhall
Attention! Feel free to leave feedback.