Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan - Tell Me - Live at The Steamboat, 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me - Live at The Steamboat, 1980
Скажи мне - Живое выступление в The Steamboat, 1980
Well
now
tell
me...
What
in
the
world
can
be
wrong
Ну,
скажи
мне,
милая...
Что
же
в
этом
мире
не
так?
I
said
tell
me...
What
in
the
world
can
be
wrong
Я
говорю,
скажи
мне,
милая...
Что
же
в
этом
мире
не
так?
Woke
up
this
mornin′...Trouble
knockin'
at
my
door
Проснулся
я
сегодня
утром...
Беда
стучится
в
мою
дверь.
I
wonder
what′s
the
trouble...
Great
big
troubles
at
my
door
Интересно,
что
за
беда...
Большая
беда
у
моей
двери.
I
wonder
what's
the
trouble...
Great
big
troubles
at
my
door
Интересно,
что
за
беда...
Большая
беда
у
моей
двери.
Yes
I'm
goin′
up
to
Macon...
Don′t
wanna
be
here
no
more
Да,
я
еду
в
Мейкон...
Не
хочу
больше
здесь
оставаться.
I'd
better
forget
it...
Let
this
trouble
pass
Мне
бы
лучше
забыть
об
этом...
Пусть
эта
беда
пройдет.
I′d
better
forget
it...
Let
this
trouble
pass
Мне
бы
лучше
забыть
об
этом...
Пусть
эта
беда
пройдет.
Yes
I
wonder
sometime...
How
long
my
trouble
gonna
last
Да,
иногда
я
думаю...
Как
долго
продлится
моя
беда?
I
said
goodbye,
goodbye
baby
got
to
go
Я
сказал
прощай,
прощай,
детка,
мне
пора
идти.
I
said
goodbye,
goodbye
baby
got
to
go
Я
сказал
прощай,
прощай,
детка,
мне
пора
идти.
I
ain't
hangin′
'round
here...
Worrying
where
there′s
trouble
no
more
Я
не
буду
здесь
торчать...
Беспокоиться
там,
где
больше
нет
проблем.
Trouble
is
knockin'...Trouble
is
knockin'
Беда
стучится...
Беда
стучится.
Trouble
is
knockin′...Trouble
is
knockin′
Беда
стучится...
Беда
стучится.
Trouble
is
knockin'...Can′t
be
where
it's
at
no
more
Беда
стучится...
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.