Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan - Tin Pan Alley - Live at The Steamboat, 1980
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Pan Alley - Live at The Steamboat, 1980
Тин Пэн Элли - Живое выступление в "Пароходе", 1980
Went
down
to
Tin
Pan
Alley...
See
what
was
going
on
Заглянул
я
на
Тин
Пэн
Элли...
Посмотреть,
что
там
творится,
милая.
Things
was
too
hot
down
there...
Couldn′t
stay
very
long
Там
все
слишком
горячо
было...
Не
мог
долго
оставаться.
Hey
hey
hey
hey...
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй...
Эта
аллея
- самое
жесткое
место,
где
я
когда-либо
бывал.
All
the
people
down
there...
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там...
Живут
ради
своего
виски,
вина
и
джина.
I
heard
a
woman
scream...
Yeah
and
I
peeked
through
the
door
Я
услышал
женский
крик...
Да,
и
заглянул
в
дверь,
Some
cat
was
workin'
on
Annie
with
a...
Lord
with
a
two-by-four
Какой-то
парень
обрабатывал
Энни...
Господи,
доской.
Hey
hey
hey
hey...
Alley′s
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй...
Эта
аллея
- самое
жесткое
место,
где
я
когда-либо
бывал.
All
the
people
down
there...
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там...
Живут
ради
своего
виски,
вина
и
джина.
I
heard
a
pistol
shoot...
Yeah
and
it
was
a
.44
Я
услышал
выстрел...
Да,
это
был
сорок
четвертый
калибр,
Somebody
killed
a
crap
shooter
cause
he
didn′t...
Shake,
rattle,
and
roll
Кто-то
убил
игрока
в
кости,
потому
что
он
не...
Тряс,
гремел
и
катился.
Hey
hey
hey
hey...
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй...
Эта
аллея
- самое
жесткое
место,
где
я
когда-либо
бывал.
All
the
people
down
there...
Killin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там...
Убивают
ради
своего
виски,
вина
и
джина.
I
saw
a
cop
standin′...with
his
hand
on
his
gun
Я
увидел
копа,
стоящего...
с
рукой
на
пистолете,
Said
"This
is
a
raid
boys...
nobody
run"
Он
сказал:
"Это
облава,
ребята...
никто
не
бежит".
Hey,
Hey,
Hey...
Alley's
the
roughest
place
I've
ever
been
Эй,
эй,
эй...
Эта
аллея
- самое
жесткое
место,
где
я
когда-либо
бывал.
Yeah
they
took
me
away
from
tin
pan
alley
Да,
они
забрали
меня
с
Тин
Пэн
Элли,
And
took
me
right
back...
to
the
pen
И
вернули
меня
обратно...
в
тюрьму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Geddins
Attention! Feel free to leave feedback.