Stevie Ray Vaughan - Tin Pan Alley - Live at The Steamboat, 1980 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan - Tin Pan Alley - Live at The Steamboat, 1980




Tin Pan Alley - Live at The Steamboat, 1980
Тин Пэн Элли - Живое выступление в "Пароходе", 1980
Went down to Tin Pan Alley... See what was going on
Заглянул я на Тин Пэн Элли... Посмотреть, что там творится, милая.
Things was too hot down there... Couldn′t stay very long
Там все слишком горячо было... Не мог долго оставаться.
Hey hey hey hey... Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй... Эта аллея - самое жесткое место, где я когда-либо бывал.
All the people down there... Livin' for their whisky, wine, and gin
Все люди там... Живут ради своего виски, вина и джина.
I heard a woman scream... Yeah and I peeked through the door
Я услышал женский крик... Да, и заглянул в дверь,
Some cat was workin' on Annie with a... Lord with a two-by-four
Какой-то парень обрабатывал Энни... Господи, доской.
Hey hey hey hey... Alley′s the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй... Эта аллея - самое жесткое место, где я когда-либо бывал.
All the people down there... Livin' for their whisky, wine, and gin
Все люди там... Живут ради своего виски, вина и джина.
I heard a pistol shoot... Yeah and it was a .44
Я услышал выстрел... Да, это был сорок четвертый калибр,
Somebody killed a crap shooter cause he didn′t... Shake, rattle, and roll
Кто-то убил игрока в кости, потому что он не... Тряс, гремел и катился.
Hey hey hey hey... Alley's the roughest place I′ve ever been
Эй, эй, эй, эй... Эта аллея - самое жесткое место, где я когда-либо бывал.
All the people down there... Killin' for their whisky, wine, and gin
Все люди там... Убивают ради своего виски, вина и джина.
I saw a cop standin′...with his hand on his gun
Я увидел копа, стоящего... с рукой на пистолете,
Said "This is a raid boys... nobody run"
Он сказал: "Это облава, ребята... никто не бежит".
Hey, Hey, Hey... Alley's the roughest place I've ever been
Эй, эй, эй... Эта аллея - самое жесткое место, где я когда-либо бывал.
Yeah they took me away from tin pan alley
Да, они забрали меня с Тин Пэн Элли,
And took me right back... to the pen
И вернули меня обратно... в тюрьму.





Writer(s): Robert Geddins


Attention! Feel free to leave feedback.