Lyrics and translation Stevie Ray Vaughan - Tin Pan Alley - Live
Went
down
to
Tin
Pan
Alley...
See
what
was
going
on
Пошел
в
переулок
Тин
Пэн
...
посмотреть,
что
там
происходит.
Things
was
too
hot
down
there...
Couldn′t
stay
very
long
Там,
внизу,
было
слишком
жарко...
я
не
мог
оставаться
надолго.
Hey
hey
hey
hey...
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй
...
Аллея
- самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был
All
the
people
down
there...
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там
...
живут
ради
своего
виски,
вина
и
Джина.
I
heard
a
woman
scream...
Yeah
and
I
peeked
through
the
door
Я
услышал
женский
крик
...
Да,
и
заглянул
в
дверь.
Some
cat
was
workin'
on
Annie
with
a...
Lord
with
a
two-by-four
Какой-то
кот
работал
над
Энни
с
...
Лордом
с
пушкой
размером
два
на
четыре.
Hey
hey
hey
hey...
Alley′s
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй
...
Аллея
- самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был
All
the
people
down
there...
Livin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там
...
живут
ради
своего
виски,
вина
и
Джина.
I
heard
a
pistol
shoot...
Yeah
and
it
was
a
.44
Я
слышал
выстрел
из
пистолета
...
да,
и
это
был
44-й
калибр.
Somebody
killed
a
crap
shooter
cause
he
didn′t...
Shake,
rattle,
and
roll
Кто-то
убил
дерьмового
стрелка,
потому
что
он
не
трясся,
не
гремел
и
не
катался.
Hey
hey
hey
hey...
Alley's
the
roughest
place
I′ve
ever
been
Эй,
эй,
эй,
эй
...
Аллея
- самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был
All
the
people
down
there...
Killin'
for
their
whisky,
wine,
and
gin
Все
люди
там
...
убивают
за
виски,
вино
и
Джин.
I
saw
a
cop
standin′...with
his
hand
on
his
gun
Я
видел
копа,
который
стоял...держа
руку
на
пистолете.
Said
"This
is
a
raid
boys...
nobody
run"
Сказал:
"Это
рейд,
парни...
никто
не
бежит".
Hey,
Hey,
Hey...
Alley's
the
roughest
place
I've
ever
been
Эй,
эй,
эй
...
Аллея
- самое
грубое
место,
где
я
когда-либо
был.
Yeah
they
took
me
away
from
tin
pan
alley
Да,
они
забрали
меня
с
Тин
Пэн
аллеи.
And
took
me
right
back...
to
the
pen
И
отвел
меня
обратно...
в
загон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Reed, Ben Nisbet
Attention! Feel free to leave feedback.