Stevie Stone - Another Level - translation of the lyrics into German

Another Level - Stevie Stonetranslation in German




Another Level
Eine andere Ebene
It's just because ('cause) I'm on a whole 'nother level ('nother level)
Es ist nur, weil ich auf einer ganz anderen Ebene bin (anderen Ebene)
Hating because ('cause) I'm on a whole 'nother level now
Du hasst, weil ich jetzt auf einer ganz anderen Ebene bin
Yeah
Ja
Talk sheep (talk sheep)
Weiche Worte (weiche Worte)
Soft jab (soft jab)
Leichter Hieb (leichter Hieb)
Wishin' on my downfall
Wünschst dir meinen Untergang
All bad (all bad)
Alles schlecht (alles schlecht)
All hate (all hate)
Alles Hass (alles Hass)
New fad (new fad)
Neuer Trend (neuer Trend)
Listen to my interviews
Hörst dir meine Interviews an
All tabs (tabs)
Alles im Blick (im Blick)
Didn't take long, sneak dissin'
Hat nicht lange gedauert, heimliches Lästern
Been ignorin', I'ma legend in the mixin'
Habe es ignoriert, ich bin eine Legende im Mix
I was young, had a vision
Ich war jung, hatte eine Vision
I was [?]
Ich war [?]
Celebratin', sippin'
Feiern, nippen
You be praying that I grow up out commission
Du betest, dass ich aus dem Geschäft ausscheide
Yeah I know I hit a nerve right (right)
Ja, ich weiß, ich habe einen Nerv getroffen (getroffen)
'Cause it's you that I'm talkin' about (you)
Weil ich über dich rede (dich)
You be lookin' at me strange as I'm walkin' out
Du siehst mich komisch an, wenn ich rausgehe
I'm grinding, no time to understand what the talks about
Ich bin am Malochen, keine Zeit zu verstehen, worüber geredet wird
The line around the corner, another show
Die Schlange um die Ecke, eine weitere Show
I be guapin' out (guapin' out)
Ich bin am Abkassieren (abkassieren)
So we just different breed (breed)
Wir sind einfach eine andere Art (Art)
Instead of trying to build alliance you just envy me (me)
Anstatt zu versuchen, eine Allianz aufzubauen, beneidest du mich nur (mich)
I'm in a league of my own
Ich bin in einer Liga für mich
I'ma keep gettin' better
Ich werde immer besser werden
Got my foot pressed down on the pedal
Habe meinen Fuß auf das Pedal gedrückt
A whole 'nother level
Eine ganz andere Ebene
It's just because ('cause) I'm on a whole 'nother level ('nother level)
Es ist nur, weil ich auf einer ganz anderen Ebene bin (anderen Ebene)
Hating because ('cause) I'm on a whole 'nother level now
Du hasst, weil ich jetzt auf einer ganz anderen Ebene bin
When you say that (say that)
Wenn du das sagst (das sagst)
Real ones we don't play that (play that)
Echte Leute, wir spielen das nicht (spielen das nicht)
You've been on them jellysickles since way back (way back)
Du bist schon seit Ewigkeiten eifersüchtig (Ewigkeiten)
I'm on a whole 'nother level
Ich bin auf einer ganz anderen Ebene
Whole 'nother level now
Ganz anderen Ebene jetzt
A whole 'nother level
Eine ganz andere Ebene
Attract these ads (yeah)
Ziehe diese Anzeigen an (ja)
To boss up literally
Um buchstäblich der Boss zu sein
I'm salty lads (uh huh)
Ich bin salzig, Mädels (äh huh)
The keystone general
Der Schlussstein-General
About the bad (yup)
Über das Schlechte (yup)
Your mind states minimal
Dein Geisteszustand minimal
Your [?] streams bad (huh)
Deine [?] Streams schlecht (huh)
I shed new skin (skin)
Ich häute mich neu (neu)
I touch new ground (ground)
Ich berühre neuen Boden (Boden)
My day ones with me
Meine Day Ones sind bei mir
I'm holdin' niggas down (down)
Ich halte Niggas unten (unten)
I got big dreams
Ich habe große Träume
I wear a new crown (crown)
Ich trage eine neue Krone (Krone)
I understand my lane
Ich verstehe meine Spur
You ain't even around
Du bist nicht mal in der Nähe
Most of you niggas lame, a sucka
Die meisten von euch Niggas sind lahm, ein Trottel
You're not allowed (allowed)
Du bist nicht erlaubt (erlaubt)
You missed that train
Du hast diesen Zug verpasst
Too late to wave 'em down (down)
Zu spät, um sie herunterzuwinken (runterzuwinken)
Your fame is unfound
Dein Ruhm ist unentdeckt
I never mentioned your name
Ich habe deinen Namen nie erwähnt
Contain this mane down (mane down)
Halte diese Mähne unten (Mähne unten)
Flattering how you talk about me (me)
Schmeichelhaft, wie du über mich redest (mich)
I know you rather be in the spot that I be (ha ha ha)
Ich weiß, du wärst lieber an meiner Stelle (ha ha ha)
I'ma chuck you the deuces
Ich werfe dir die Zwei zu
I keep gettin' better
Ich werde immer besser
Got my foot pressed down on the pedal
Habe meinen Fuß auf das Pedal gedrückt
A whole 'nother level
Eine ganz andere Ebene
It's just because ('cause) I'm on a whole 'nother level ('nother level)
Es ist nur, weil ich auf einer ganz anderen Ebene bin (anderen Ebene)
Hating because ('cause) I'm on a whole 'nother level now
Du hasst, weil ich jetzt auf einer ganz anderen Ebene bin
When you say that (say that)
Wenn du das sagst (das sagst)
Real ones we don't play that (play that)
Echte Leute, wir spielen das nicht (spielen das nicht)
You've been on them jellysickles since way back (way back)
Du bist schon seit Ewigkeiten eifersüchtig (Ewigkeiten)
I'm on a whole 'nother level
Ich bin auf einer ganz anderen Ebene
Whole 'nother level now
Ganz anderen Ebene jetzt





Writer(s): Dontrell Mayfield


Attention! Feel free to leave feedback.