Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
travel
this
road
and
that
this
road
Während
ich
diese
Straße
entlangreise
und
diese
Straße
Unfolding
it's
cold
but
I'm
holy
Entfaltet
sich,
es
ist
kalt,
aber
ich
bin
heilig
Need
a
sacrifice
you
know,
livin
a
life
Brauche
ein
Opfer,
weißt
du,
lebe
ein
Leben
To
make
the
peep
coly
Um
die
Leute
heilig
zu
machen
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Yeah,
I
been
writing
this
one
for
a
year
or
two
Ja,
ich
schreibe
das
hier
schon
seit
ein
oder
zwei
Jahren
Sitin
here,
smokin
what
know
I
been
through
Sitze
hier,
rauche,
was
ich
weiß,
was
ich
durchgemacht
habe
Rely
on
my
dream,
thoughts
want
to
continue
Verlasse
mich
auf
meinen
Traum,
Gedanken
wollen
weitermachen
To
my
loves
one,
I
hope
this
one
don't
offend
you
An
meine
Liebste,
ich
hoffe,
das
hier
beleidigt
dich
nicht
As
a
kid
momma
taught
me
how
to
withstand
the
weather
Als
Kind
lehrte
mich
Mama,
wie
man
dem
Wetter
standhält
Daddy
said
life
will
be
trails
at
first
it
will
make
you
better
Papa
sagte,
das
Leben
wird
Prüfungen
bringen,
zuerst
wird
es
dich
besser
machen
Took
it
by
money
and
woman,
niggas
is
out
to
get
me
Nahm
es
durch
Geld
und
Frauen,
Niggas
sind
darauf
aus,
mich
zu
kriegen
Cost
for
detraction,
the
clipse
and
glam
on
my
back
are
with
me
Kosten
für
die
Ablenkung,
die
Clips
und
der
Glanz
auf
meinem
Rücken
sind
bei
mir
Is
what
a
crystal
would
see
Ist,
was
ein
Kristall
sehen
würde
A
trapped
in
a
hole,
no
turning
around
Gefangen
in
einem
Loch,
keine
Umkehr
Liftin
my
head
above
ground
nigga
Hebe
meinen
Kopf
über
den
Boden,
Nigga
It's
destine
to
be,
I
can
fix
the
goal
Es
ist
dazu
bestimmt,
ich
kann
das
Ziel
fixieren
Since
I
dot
the
one,
who
die
within
me,
ridin
me
turning
on
the
heat
Seit
ich
den
Punkt
setze,
der
in
mir
stirbt,
mich
reitet,
die
Hitze
aufdreht
There's
a
fork
in
every
road
Es
gibt
eine
Gabelung
in
jeder
Straße
North
short
cut,
live
up
turn
on
stone
Norden
Abkürzung,
lebe
auf,
drehe
auf
Stein
Envision
it
right,
get
prettyed
right
Stell
es
dir
richtig
vor,
werde
richtig
hübsch
I
givin
you
the
story
my
Ich
gebe
dir
die
Geschichte
meines
Story
of
my
Geschichte
von
meinem
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Been
ridin
down
this
one
way
lately
Bin
in
letzter
Zeit
diese
Einbahnstraße
entlanggefahren
I
found
myself
in
middle
of
g
Ich
fand
mich
mitten
im
G
wieder
I'm
missin
all
my
kids
growing
on
grief
day
Ich
vermisse
es,
wie
meine
Kinder
jeden
Tag
älter
werden
Daddy's
already
doing
this
all
for
you
Daddy
macht
das
alles
schon
für
dich
Can't
justify
my
time
for
no
money
Kann
meine
Zeit
nicht
für
Geld
rechtfertigen
Sacrifice
was
made,
is
true
Opfer
wurden
gebracht,
es
ist
wahr
But
I
want
to
let
you
know,
I'll
never
leave
you
lonely
Aber
ich
möchte
dich
wissen
lassen,
ich
werde
dich
niemals
einsam
zurücklassen
When
far
out
thousand
miles
away
from
you
Wenn
ich
tausend
Meilen
weit
weg
von
dir
bin
Been
long
since
the
deal,
body
said
she
don't
feel
like
Ist
lange
her
seit
dem
Deal,
Baby
sagte,
sie
fühlt
sich
nicht
danach
Found
away
for
us
to
break
through,
tryna
hold
tears
back
Fand
einen
Weg
für
uns,
durchzubrechen,
versuche,
Tränen
zurückzuhalten
Pourin
my
heart
out
as
I
write
Schütte
mein
Herz
aus,
während
ich
schreibe
90
miles
for
hour
thinkin
as
I
travel
through
the
night
150
Kilometer
pro
Stunde,
denkend,
während
ich
durch
die
Nacht
reise
Envision
it
right,
get
prettyed
right
Stell
es
dir
richtig
vor,
werde
richtig
hübsch
I
givin
you
the
story
my
Ich
gebe
dir
die
Geschichte
meines
Story
of
my
Geschichte
von
meinem
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Story
of
my
life
Geschichte
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Weaver, Anthony Mccoy, Kevin Dorr, Patrick Quave
Attention! Feel free to leave feedback.