Stevie Stone - Perfect Stranger - translation of the lyrics into German

Perfect Stranger - Stevie Stonetranslation in German




Perfect Stranger
Perfekter Fremder
(I told 'em I'm a)
(Ich sagte ihnen, ich bin ein)
Stranger
Fremder
(Strange, strange, strange)
(Fremd, fremd, fremd)
Stranger, stranger
Fremder, Fremder
(Strange.strange, strange)
(Fremd, fremd, fremd)
Told 'em I'm a stranger
Sagte ihnen, ich bin ein Fremder
Some o' them tried to hold me down
Manche von ihnen versuchten, mich festzuhalten
Other people said that I was crazy
Andere Leute sagten, ich sei verrückt
Been lookin' to get my feet off the ground
Ich habe versucht, meine Füße vom Boden zu bekommen
Now, i told 'em I'm a stranger
Nun, ich sagte ihnen, ich bin ein Fremder
Yeah, i'm a stranger
Ja, ich bin ein Fremder
(Strange, strange, strange)
(Fremd, fremd, fremd)
Say, i'm the perfect stranger
Sag, ich bin der perfekte Fremde
Yeah I'm a stranger, now
Ja, ich bin jetzt ein Fremder
Told 'em I'm a stranger
Sagte ihnen, ich bin ein Fremder
You can look into my eyes
Du kannst mir in die Augen schauen
See a stranger in the flesh and no surprise
Siehst einen Fremden in Fleisch und Blut, keine Überraschung
I was destined to it
Ich war dazu bestimmt
And the fans knew it
Und die Fans wussten es
And the fam knew it
Und die Familie wusste es
That one day we would coencide
Dass wir eines Tages zusammentreffen würden
Make beautiful music
Wunderschöne Musik machen
Now we off and climbin
Jetzt sind wir auf dem Weg nach oben
Started at the? and stars aligned
Begannen am...? und die Sterne standen günstig
And perfect timin','leven years later
Und perfektes Timing, elf Jahre später
Now together, rhymin'
Jetzt zusammen, reimend
Really could feel it when the headlines read
Konnte es wirklich fühlen, als die Schlagzeilen lauteten
Strange met stone
Strange traf Stone
When they asked me how I feel, i said I'm finally home
Als sie mich fragten, wie ich mich fühle, sagte ich, ich bin endlich zu Hause
'Member the day it came to me
Erinnere mich an den Tag, als es mir klar wurde
The feeling I felt okay to be
Das Gefühl, das ich hatte, war in Ordnung
On K.O.D
Auf K.O.D
All you strangers start embracin' me? every word you heard me say
All ihr Fremden, fangt ihr an, mich zu umarmen? Jedes Wort, das du mich sagen hörtest, meine Süße.
Midwest 'splotion came to play
Midwest-Explosion kam ins Spiel
Everythin' happens for a reason
Alles geschieht aus einem bestimmten Grund
I can finally say
Ich kann endlich sagen
Stranger
Fremder
Some o' them tried to hold me down
Manche von ihnen versuchten, mich festzuhalten
Other people said that I was crazy
Andere Leute sagten, ich sei verrückt
Been lookin' to get my feet off the ground
Ich habe versucht, meine Füße vom Boden zu bekommen
Now, i told 'em I'm a stranger
Nun, ich sagte ihnen, ich bin ein Fremder
Yeah, i'm a stranger
Ja, ich bin ein Fremder
(Strange, strange, strange)
(Fremd, fremd, fremd)
Say, i'm the perfect stranger
Sag, ich bin der perfekte Fremde
Yeah I'm a stranger, now
Ja, ich bin jetzt ein Fremder, Liebling.
Told 'em I'm a stranger
Sagte ihnen, ich bin ein Fremder
Different place, different time
Anderer Ort, andere Zeit
This point in my career in a different state of mind
Dieser Punkt in meiner Karriere, in einer anderen Geisteshaltung
And I upon this ladder climb
Und ich erklimme diese Leiter
Getting all these strangers side
Bekomme all diese Fremden auf meine Seite
Spit flame? reply?
Spucke Flammen...? Antwort...?
In time, i rise
Mit der Zeit steige ich auf
Destined i've invisioned the stardom
Ich hatte mir den Ruhm vorgestellt
No status can justify? if I got 'em?
Kein Status kann rechtfertigen...? wenn ich sie habe...?
Cryin' from the very bottom
Weine vom tiefsten Grund aus
To the strangers, it's bottom
Für die Fremden ist es der Tiefpunkt
No I won't be enforcin the game
Nein, ich werde das Spiel nicht erzwingen
That boys a problem, holla
Dieser Junge ist ein Problem, hörst du?
Now, all you? can suck it easy
Jetzt, all ihr...? könnt es leicht nehmen
Plottin up on my?
Plant ihr gegen mein...?
Fall back when didn't really believe me
Zieht euch zurück, wenn ihr mir nicht wirklich geglaubt habt, meine Süße.
(And can't none of you haters hold me
(Und keiner von euch Hassern kann mich halten
And I'm ridin' with my homies
Und ich reite mit meinen Kumpels
You gonna have to get to know me
Du wirst mich kennenlernen müssen
I'm a)
Ich bin ein)





Writer(s): John N Lindell


Attention! Feel free to leave feedback.