Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emotionless and White
Emotionslos und Weiß
This
verse
is
so
affective
′cus
I
talk
creepely
Dieser
Vers
ist
so
wirkungsvoll,
weil
ich
gruselig
rede
Marilyn
manson
aint
got
nothing
on
me
Marilyn
Manson
hat
nichts
gegen
mich
I
don't
like
sunlight
′cus
it
hurts
my
complex
Ich
mag
kein
Sonnenlicht,
weil
es
meinem
Teint
schadet
I'm
basically
albino
but
with
more
of
an
edge
Ich
bin
im
Grunde
Albino,
aber
mit
mehr
Kante
HEY
HEY
I'll
haunt
you
in
your
dreams
HEY
HEY
Ich
werde
dich
in
deinen
Träumen
heimsuchen
HEY
HEY
Even
when
you
you′re
not
asleep
HEY
HEY
Auch
wenn
du
nicht
schläfst
If
everybody
dressed
like
me,
Wenn
sich
jeder
wie
ich
kleiden
würde,
We′d
look
like
the
Adam's
familiy
I
will
never
grow
a
pair
of
these,
Sähen
wir
aus
wie
die
Addams
Family
Ich
werde
mir
niemals
solche
Dinger
wachsen
lassen,
′Cus
eyebrows
are
for
pussies
Denn
Augenbrauen
sind
für
Weicheier
I
rely
on
gothic
show
imagery,
Ich
verlasse
mich
auf
gotische
Show-Bilder,
I
Have
to
borrow
money
'cus
makeup
isn′t
cheap
Ich
muss
mir
Geld
leihen,
weil
Make-up
nicht
billig
ist
HEY
HEY
I'm
into
scary
pale
chicks,
HEY
HEY
Ich
steh'
auf
gruselige
blasse
Mädels,
HEY
HEY
even
if
they
make
you
sick
HEY
HEY
Auch
wenn
sie
dich
krank
machen
If
everybody
dressed
like
me,
Wenn
sich
jeder
wie
ich
kleiden
würde,
We′d
be
a
Tim
Burton
movie
Wären
wir
ein
Tim
Burton
Film
I
will
never
grow
a
pair
of
these,
Ich
werde
mir
niemals
solche
Dinger
wachsen
lassen,
'Cus
eyebrows
are
for
pussies
Denn
Augenbrauen
sind
für
Weicheier
ARE
YOU
AFRAID?
HAST
DU
ANGST?
OF
WHAT
YOU
SEE,
VOR
DEM,
WAS
DU
SIEHST,
IT'S
ALL
YOUR
FAULT
′CUS
YOU′RE
THE
ONE
WATCHING
ME,
ES
IST
ALLES
DEINE
SCHULD,
WEIL
DU
MIR
ZUSIEHST,
If
everybody
dressed
like
me,
Wenn
sich
jeder
wie
ich
kleiden
würde,
We'd
look
just
like
the
Adam′s
familiy
Sähen
wir
aus
wie
die
Addams
Family
If
everybody
looks
like
me,
Wenn
jeder
aussieht
wie
ich,
We'd
be
in
a
Tim
Burton
movie
Wären
wir
in
einem
Tim
Burton
Film
I
paint
my
eyebrows
on
croocked
days,
Ich
male
meine
Augenbrauen
schief
auf,
Still
I
always
look
like
I′m
a
freak,
Trotzdem
sehe
ich
immer
aus
wie
ein
Freak,
So
don't
grow
yourself
a
pair
of
these,
Also
lass
dir
keine
solchen
Dinger
wachsen,
′Cus
eyebrows
are
for
pussies
Denn
Augenbrauen
sind
für
Weicheier
Are
you
scared?
Hast
du
Angst?
You
should
be,
I
scare
myself
sometimes
Solltest
du
haben,
ich
erschrecke
mich
manchmal
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.