Stevie T. - Emotionless and White - translation of the lyrics into German

Emotionless and White - Stevie T.translation in German




Emotionless and White
Emotionslos und Weiß
This verse is so affective ′cus I talk creepely
Dieser Vers ist so wirkungsvoll, weil ich gruselig rede
Marilyn manson aint got nothing on me
Marilyn Manson hat nichts gegen mich
I don't like sunlight ′cus it hurts my complex
Ich mag kein Sonnenlicht, weil es meinem Teint schadet
I'm basically albino but with more of an edge
Ich bin im Grunde Albino, aber mit mehr Kante
HEY HEY I'll haunt you in your dreams
HEY HEY Ich werde dich in deinen Träumen heimsuchen
HEY HEY Even when you you′re not asleep
HEY HEY Auch wenn du nicht schläfst
If everybody dressed like me,
Wenn sich jeder wie ich kleiden würde,
We′d look like the Adam's familiy I will never grow a pair of these,
Sähen wir aus wie die Addams Family Ich werde mir niemals solche Dinger wachsen lassen,
′Cus eyebrows are for pussies
Denn Augenbrauen sind für Weicheier
I rely on gothic show imagery,
Ich verlasse mich auf gotische Show-Bilder,
I Have to borrow money 'cus makeup isn′t cheap
Ich muss mir Geld leihen, weil Make-up nicht billig ist
HEY HEY I'm into scary pale chicks,
HEY HEY Ich steh' auf gruselige blasse Mädels,
HEY HEY even if they make you sick
HEY HEY Auch wenn sie dich krank machen
If everybody dressed like me,
Wenn sich jeder wie ich kleiden würde,
We′d be a Tim Burton movie
Wären wir ein Tim Burton Film
I will never grow a pair of these,
Ich werde mir niemals solche Dinger wachsen lassen,
'Cus eyebrows are for pussies
Denn Augenbrauen sind für Weicheier
ARE YOU AFRAID?
HAST DU ANGST?
OF WHAT YOU SEE,
VOR DEM, WAS DU SIEHST,
IT'S ALL YOUR FAULT ′CUS YOU′RE THE ONE WATCHING ME,
ES IST ALLES DEINE SCHULD, WEIL DU MIR ZUSIEHST,
If everybody dressed like me,
Wenn sich jeder wie ich kleiden würde,
We'd look just like the Adam′s familiy
Sähen wir aus wie die Addams Family
If everybody looks like me,
Wenn jeder aussieht wie ich,
We'd be in a Tim Burton movie
Wären wir in einem Tim Burton Film
I paint my eyebrows on croocked days,
Ich male meine Augenbrauen schief auf,
Still I always look like I′m a freak,
Trotzdem sehe ich immer aus wie ein Freak,
So don't grow yourself a pair of these,
Also lass dir keine solchen Dinger wachsen,
′Cus eyebrows are for pussies
Denn Augenbrauen sind für Weicheier
Are you scared?
Hast du Angst?
You should be, I scare myself sometimes
Solltest du haben, ich erschrecke mich manchmal selbst
Grrr
Grrr






Attention! Feel free to leave feedback.