Lyrics and translation Stevie T. - Ghostbusters DJENT!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostbusters DJENT!
Охотники за привидениями ДЖЕНТ!
If
there's
something
strange
Если
что-то
странное
In
you
neighborhood
В
твоём
районе
Who
you
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
If
there's
something
weird
Если
что-то
странное
And
it
don't
look
good
И
выглядит
плохо
Who
you
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
If
you're
seeing
things
Если
ты
видишь
вещи,
Running
through
your
head
Мелькающие
в
твоей
голове
Who
can
you
call
Кому
ты
можешь
позвонить
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
An
invisible
man
Невидимый
мужчина
Sleeping
in
your
bed
Спит
в
твоей
постели
Oh,
who
you
gonna
call
О,
кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Who
you
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
If
you're
all
alone
Если
ты
совсем
одна
Pick
up
the
phone
Подними
трубку
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
hear
it
likes
the
girls
Слышал,
им
нравятся
девушки
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Who
ya
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
If
you've
had
a
dose
of
a
Если
ты
столкнулась
с
Freaky
ghost
baby
Чумовым
привидением,
детка
You
better
call
Тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters,
oh
Охотникам
за
привидениями,
о
Lemme
tell
ya
something
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
Bustin'
makes
me
feel
good
Изгнание
привидений
доставляет
мне
удовольствие
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
I
ain't
afraid
of
no
ghost
Я
не
боюсь
никаких
привидений
Don't
get
caught
alone
no
no
Не
попадайся
им
одна,
нет,
нет
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
When
it
comes
through
your
door
Когда
оно
войдет
в
твою
дверь
Unless
you
just
want
some
more
Если
только
ты
не
хочешь
ещё
I
think
you
better
call
Я
думаю,
тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Oh,
who
ya
gonna
call
О,
кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
I
think
you
better
call
Я
думаю,
тебе
лучше
позвонить
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя
Who
ya
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Who
ya
gonna
call
Кому
ты
позвонишь
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Who
can
ya
call
Кому
ты
можешь
позвонить
Ghostbusters
Охотникам
за
привидениями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.