Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True To Your Heart
Sei deinem Herzen treu
Baby,
I
knew
at
once
that
you
were
meant
for
me
Baby,
ich
wusste
sofort,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
Deep
in
my
soul
I
know
that
I'm
your
destiny
Tief
in
meiner
Seele
weiß
ich,
dass
ich
dein
Schicksal
bin
Oh,
though
you're
unsure,
why
fight
the
tide
Oh,
obwohl
du
unsicher
bist,
warum
gegen
die
Flut
kämpfen?
Don't
think
so
much,
let
your
heart
decide
Denk
nicht
so
viel
nach,
lass
dein
Herz
entscheiden
Baby,
I
see
your
future
and
it's
tied
to
mine
Baby,
ich
sehe
deine
Zukunft
und
sie
ist
mit
meiner
verbunden
I
look
in
your
eyes
and
see
you
searching
for
a
sign
Ich
schaue
in
deine
Augen
und
sehe,
dass
du
nach
einem
Zeichen
suchst
But
you'll
never
fall
until
you
let
go
Aber
du
wirst
niemals
fallen,
bis
du
loslässt
Don't
be
so
scared
of
what
you
don't
know
Hab
keine
Angst
vor
dem,
was
du
nicht
kennst
True
to
you
heart
Sei
deinem
Herzen
treu
You
must
be
true
to
your
heart
Du
musst
deinem
Herzen
treu
sein
That's
when
the
heavens
will
part
Dann
wird
sich
der
Himmel
teilen
And
baby,
shower
you
with
my
love
Und
dich,
Baby,
mit
meiner
Liebe
überschütten
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Dein
Herz
kann
dich
nicht
belügen
And
when
you're
true
to
your
heart
Und
wenn
du
deinem
Herzen
treu
bist
I
know
it's
gonna
lead
you
straight
to
me
(Got
to
be
true...)
Ich
weiß,
es
wird
dich
direkt
zu
mir
führen
(Du
musst
treu
sein...)
(...To
your
heart)
(...deinem
Herzen)
Ah,
someone
you
know
is
on
your
side
can
set
you
free
Ah,
jemand,
den
du
kennst,
ist
auf
deiner
Seite
und
kann
dich
befreien
I
can
do
that
for
you
if
you
believe
in
me
Ich
kann
das
für
dich
tun,
wenn
du
an
mich
glaubst
Why
second-guess,
what
feels
so
right
Warum
anzweifeln,
was
sich
so
richtig
anfühlt
Just
trust
your
heart
and
you'll
see
the
light
Vertraue
einfach
deinem
Herzen
und
du
wirst
das
Licht
sehen
True
to
you
heart
Sei
deinem
Herzen
treu
You
must
be
true
to
your
heart
Du
musst
deinem
Herzen
treu
sein
That's
when
the
heavens
will
part
Dann
wird
sich
der
Himmel
teilen
And
baby,
shower
you
with
my
love
Und
dich,
Baby,
mit
meiner
Liebe
überschütten
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Dein
Herz
kann
dich
nicht
belügen
And
when
you're
true
to
your
heart
Und
wenn
du
deinem
Herzen
treu
bist
I
know
it's
gonna
lead
you
straight
to
me
Ich
weiß,
es
wird
dich
direkt
zu
mir
führen
(You
know
it's
true)
(Du
weißt,
es
ist
wahr)
Your
heart
knows
what's
good
for
you
Dein
Herz
weiß,
was
gut
für
dich
ist
(Good
for
you)
(Gut
für
dich)
Let
your
heart
show
you
the
way
Lass
dein
Herz
dir
den
Weg
zeigen
(You
know
it's
true)
(Du
weißt,
es
ist
wahr)
It'll
see
you
through
Es
wird
dich
hindurchführen
(Got
to
be
true...)
(Du
musst
treu
sein...)
(...To
your
heart)
(...deinem
Herzen)
Girl,
my
heart
is
driving
me
to
where
you
are
Mädchen,
mein
Herz
treibt
mich
zu
dir
Well,
you
can
take
both
hands
off
the
wheel
and
still
get
far
Nun,
du
kannst
beide
Hände
vom
Steuer
nehmen
und
trotzdem
weit
kommen
Be
swept
away,
enjoy
the
ride
Lass
dich
mitreißen,
genieße
die
Fahrt
You
won't
get
lost
with
your
heart
to
guide
you
Du
wirst
dich
nicht
verirren,
wenn
dein
Herz
dich
führt
True
to
you
heart
Sei
deinem
Herzen
treu
You
must
be
true
to
your
heart
Du
musst
deinem
Herzen
treu
sein
That's
when
the
heavens
will
part
Dann
wird
sich
der
Himmel
teilen
And
baby,
shower
you
with
my
love
Und
dich,
Baby,
mit
meiner
Liebe
überschütten
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Dein
Herz
kann
dich
nicht
belügen
And
when
you're
true
to
your
heart
Und
wenn
du
deinem
Herzen
treu
bist
I
know
it's
gonna
lead
you
straight
to
me
Ich
weiß,
es
wird
dich
direkt
zu
mir
führen
True
to
you
heart
Sei
deinem
Herzen
treu
You
must
be
true
to
your
heart
Du
musst
deinem
Herzen
treu
sein
That's
when
the
heavens
will
part
Dann
wird
sich
der
Himmel
teilen
And
baby,
shower
you
with
my
love
Und
dich,
Baby,
mit
meiner
Liebe
überschütten
Open
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Your
heart
can
tell
you
no
lies
Dein
Herz
kann
dich
nicht
belügen
And
when
you're
true
to
your
heart
Und
wenn
du
deinem
Herzen
treu
bist
I
know
it's
gonna
lead
you
straight
to
me
(Got
to
be
true...)
Ich
weiß,
es
wird
dich
direkt
zu
mir
führen
(Du
musst
treu
sein...)
(...To
your
heart)
(...deinem
Herzen)
Sing
the
closing,
boys
Singt
den
Schluss,
Jungs
When
things
are
getting'
crazy
(crazy)
Wenn
die
Dinge
verrückt
werden
(verrückt)
And
you
don't
know
where
to
start
(to
start)
Und
du
nicht
weißt,
wo
du
anfangen
sollst
(anfangen)
Keep
on
believin',
baby
(baby)
Hör
nicht
auf
zu
glauben,
Baby
(Baby)
Just
be
true
to
your
heart
Sei
einfach
deinem
Herzen
treu
When
all
the
world
around
you
Wenn
die
ganze
Welt
um
dich
herum
It
seems
to
fall
apart
Auseinanderzufallen
scheint
Keep
on
believin',
baby
Hör
nicht
auf
zu
glauben,
Baby
Just
be
true
to
your
heart
(true)
Sei
einfach
deinem
Herzen
treu
(treu)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Wilder, David Zippel
Attention! Feel free to leave feedback.