Lyrics and translation Stevie Wonder, Michele Centonze, Jovanotti, Luciano Pavarotti, Marco Boemi, Corale di voci bianche, Liberian Children's Choir & Orchestra filarmonica di Torino - Peace Just Wanted To Be Free - Live In Modena / 1998
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
woman
child
needn't
cry
anymore
Милая
женщина
дитя
мое
Не
плачь
больше
Now
we
all
know
what
you've
long
known
before
Теперь
мы
все
знаем
то,
что
ты
уже
давно
знал.
Sad
that
it
took
all
world's
lifetime
to
see
Печально,
что
потребовалась
целая
жизнь
мира,
чтобы
увидеть
это.
Peace
wanted
just
to
be
free
Мир
хотел
просто
быть
свободным.
Strong
man
shall
open
your
armor
of
fear
Сильный
человек
откроет
твои
доспехи
страха.
Your
dreams
of
love
is
what
brought
this
day
here
Твои
мечты
о
любви
вот
что
привело
сюда
этот
день
Evil
is
lost
and
hate
has
deceased,
joy
is
of
what
we
feast
Зло
потеряно,
и
ненависть
умерла,
радость-это
то,
чем
мы
пируем.
For
life
can
now
live
in
world
peace
Ибо
жизнь
теперь
может
жить
в
мире
во
всем
мире
Dormi
piccino
la
guerra
e
finita
Dormi
piccino
la
guerra
e
finita
L'acqua
ed
il
vento
saranno
con
te
L'Acqua
ed
il
vento
saranno
con
te
E
poi
cresci
piccino
nell'Africa
unita
E
poi
cresci
piccino
nell'Africa
unita
Dormi
che
noi
siamo
qui
Dormi
che
noi
siamo
qui
Dormi
noi
siamo
con
te
Dormi
noi
siamo
con
te
Ritorneranno
le
danze
e
i
colori
Ritorneranno
le
danze
e
i
colori
Continueranno
per
sempre
con
te
Continueranno
per
sempre
con
te
Ritroveremo
profumi
e
sapori
Ritroveremo
profumi
e
sapori
Piccolo
amore
Пикколо
Аморе
Per
ogni
stella
che
cade
nel
cielo
Per
ogni
stella
che
cade
nel
cielo
Un
nuovo
amore
fiorisce
laggiù
Un
nuovo
amore
fiorisce
laggiù
Bimbi
che
corrono
e
giocano
i
pace
Bimbi
che
corrono
e
giocano
i
pace
E
che
non
piangono
più
E
che
non
piangono
più
E
che
non
piangono
E
che
non
piangono
Sweet
woman
child
needn't
cry
anymore
Милая
женщина
дитя
мое
Не
плачь
больше
Now
we
all
know
what
you've
long
known
before
Теперь
мы
все
знаем
то,
что
ты
уже
давно
знал.
Sad
that
it
took
a
world's
lifetime
to
see
Печально,
что
потребовалась
целая
жизнь,
чтобы
увидеть
это.
Peace
wanted
just
to
be
free,
peace
wanted
just
to
be
free
Мир
хотел
просто
быть
свободным,
мир
хотел
просто
быть
свободным.
Soldiers
have
put
down
their
weapons
of
war
Солдаты
сложили
оружие
войны.
Never
to
touch
them
again
Никогда
больше
не
прикасаться
к
ним.
All
through
the
love
you
can
hear
people
say
Сквозь
всю
любовь
ты
слышишь,
как
люди
говорят:
World
fighting
has
come
to
an
end
Мировая
война
подошла
к
концу.
Dormi
piccino
nell'Africa
nuova
Dormi
piccino
nell'Africa
nuova
Armi
e
i
soldati
non
urlano
più
Armi
e
i
soldati
non
urlano
più
Sogna
una
notte
di
luce
stellata
Sogna
una
notte
di
luce
stellata
Dormi
noi
siamo
con
te
Dormi
noi
siamo
con
te
Dormi
che
noi
siamo
qui
Dormi
che
noi
siamo
qui
Dormi
noi
siamo
con
te
Dormi
noi
siamo
con
te
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.