Lyrics and translation Stevie Wonder - A Fool For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fool For You
Дурак из-за тебя
I
know
you
told
me
Я
знаю,
ты
сказала
мне
Such
a
long
time
ago
Так
давно
Oh,
that
you
didn't
want
me,
girl
О,
что
я
тебе
не
нужен,
девочка
No,
you
said
you
didn't
love
me
no
more
Нет,
ты
сказала,
что
больше
не
любишь
меня
And
I
know
it's
something
И
я
знаю,
что-то
есть
What
is
it
that
makes
me
love
you
the
way
I
do?
Что
заставляет
меня
любить
тебя
так,
как
я
люблю?
Must
be
that
I'm
a
fool
for
you
Должно
быть,
я
дурак
из-за
тебя
I
said
I'm
a
fool
for
you
Я
сказал,
я
дурак
из-за
тебя
I
know
you
told
me
Я
знаю,
ты
сказала
мне
You
didn't
want
me
around
Что
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом
Ooh,
but
I
know,
girl
О,
но
я
знаю,
девочка
I
know
you
got
another
guy
across
town,
oh
yeah
Я
знаю,
у
тебя
есть
другой
парень
на
другом
конце
города,
о
да
And
I
know
it's
something
И
я
знаю,
что-то
есть
What
is
it,
what
is
it
that
makes
me
love
you
the
way
I
do?
Что
это,
что
заставляет
меня
любить
тебя
так,
как
я
люблю?
Must
be
that
I'm
a
fool
for
you
Должно
быть,
я
дурак
из-за
тебя
Such
a
fool
for
you
Такой
дурак
из-за
тебя
Did
you
ever
wake
up
in
the
morning
Просыпалась
ли
ты
когда-нибудь
утром
Just
about
the
break
of
day
Как
раз
на
рассвете
With
nothing
on
your
mind
but
love,
loving,
sweet
loving
Ни
о
чем
не
думая,
кроме
любви,
любви,
сладкой
любви
And
find
your
baby's
gone
away
И
обнаруживала,
что
твой
малыш
ушел
Then
you
break
down,
go
and
start
crying
Потом
ты
сломалась,
пошла
и
начала
плакать
Like
you
never
cried
before
Как
никогда
раньше
не
плакала
Even
cry
so
loud,
yeah
Даже
плакала
так
громко,
да
You
wake
up
all
the
people
upstairs
and
all
next
door
Ты
разбудила
всех
людей
наверху
и
всех
по
соседству
Ever
since
I
was
one,
two,
three,
four,
five-years-old,
baby
С
тех
пор,
как
мне
было
один,
два,
три,
четыре,
пять
лет,
детка
You
know
I've
been
a
fool
for
you
Знаешь,
я
был
дураком
из-за
тебя
Deep,
deep
down
in
my
soul,
baby
Глубоко,
глубоко
в
моей
душе,
детка
I'm
a
fool
for
you
Я
дурак
из-за
тебя
And
I,
I
know
it's
something
И
я,
я
знаю,
что-то
есть
Oh,
it's
something
that
you've
got
that
I
love
О,
это
что-то,
что
у
тебя
есть,
что
я
люблю
Makes
me
do
what
I
do
Заставляет
меня
делать
то,
что
я
делаю
'Cause
I'm
a
fool
for
you
Потому
что
я
дурак
из-за
тебя
I,
I,
I'm
a
fool
for
you,
yeah
Я,
я,
я
дурак
из-за
тебя,
да
I
know,
I'm
a
fool
for
you
Я
знаю,
я
дурак
из-за
тебя
Every
day
of
my
life,
baby
Каждый
день
моей
жизни,
детка
Gonna
be
a
fool
for
you
Буду
дураком
из-за
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.