Stevie Wonder - A House Is Not a Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Wonder - A House Is Not a Home




A House Is Not a Home
Дом — это ещё не очаг
A chair is still a chair, even when there's no one sitting there;
Стул остаётся стулом, даже когда на нём никто не сидит;
But a chair is not a house, and a house is not a home
Но стул это не дом, а дом это ещё не очаг,
When there's no one there to hold you tight,
Когда некому тебя крепко обнять,
And no one there you can kiss good night.
И некому пожелать спокойной ночи.
A room is still a room, even when there's nothing there but gloom;
Комната остаётся комнатой, даже если в ней царит лишь мрак;
But a room is not a house, and a house is not a home
Но комната это не дом, а дом это ещё не очаг,
When the two of us are far apart,
Когда мы с тобой так далеки друг от друга,
And one of us has a brok - en heart.
И у одного из нас разбито сердце.
Now and then I call your name,
Время от времени я зову тебя по имени,
And suddenly your face appears;
И вдруг появляется твоё лицо;
But it's just a crazy game; when it ends, it ends in tears.
Но это всего лишь глупая игра, которая заканчивается слезами.
Darling, have a heart - don't let one mistake keep us apart.
Любимая, сжалься не дай одной ошибке разлучить нас.
I'm not meant to live alone; turn this house into a home.
Мне не суждено жить одному; преврати этот дом в очаг.
When I climb the stair and turn the key,
Когда я поднимусь по лестнице и поверну ключ,
Oh, please be there, still in love with me.
Пожалуйста, будь там, всё ещё любя меня.





Writer(s): HAL DAVID, BURT BACHARACH


Attention! Feel free to leave feedback.