Lyrics and translation Stevie Wonder - A Place In the Sun (Live/1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like
a
long
lonely
stream
Как
длинный
одинокий
ручей.
I
keep
runnin'
towards
a
dream
Я
продолжаю
бежать
навстречу
мечте.
Movin'
on,
movin'
on
Двигаюсь
дальше,
двигаюсь
дальше.
Like
a
branch
on
a
tree
Как
ветка
на
дереве.
I
keep
reachin'
to
be
free
Я
продолжаю
тянуться
к
свободе.
Movin'
on,
movin'
on
(y'all
sing)
Двигаемся
дальше,
двигаемся
дальше
(вы
все
поете).
Ah
there's
a
place
in
the
sun
Ах
есть
место
под
солнцем
Where
there's
hope
for
everyone
Где
есть
надежда
для
каждого.
Where
my
poor,
restless
heart's
gonna
run
Куда
побежит
мое
бедное,
беспокойное
сердце?
And
there's
a
place
in
the
sun
И
есть
место
под
солнцем.
And
before
my
life
is
done
И
прежде
чем
моя
жизнь
закончится
Got
to
find
me
a
place
in
the
sun
Я
должен
найти
себе
место
под
солнцем.
And
let's
see
the
way
they
say
it
in
Italy
Посмотрим,
как
говорят
в
Италии.
Tu
non
passi
di
qui
Tu
non
passi
di
qui
Per
non
rivedermi
ancor
Per
non
rivedermi
ancor
Ma
perché
non
lo
so
Ma
perché
non
lo
so
Ma
se
il
sole
lassù
Ma
se
il
sole
lassù
È
di
tutti,
e
non
per
me
E
di
tutti,
e
non
per
me
Ooch,
one
more
(y'all
say)
Ой,
еще
один
(вы
все
говорите).
Che
la
strada
appartiene
anche
a
te
Che
la
strada
appartiene
anche
a
te
Che
non
splende
più
il
sole
per
me
Che
non
splende
più
il
sole
per
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD MILLER, BRYAN WELLS, CLARENCE PAUL
Attention! Feel free to leave feedback.