Lyrics and translation Stevie Wonder - Bridge Over Troubled Water (Live At Talk of the Town/1970)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water (Live At Talk of the Town/1970)
Мост над беспокойной водой (Live At Talk of the Town/1970)
Thank
you
very
much,
ladies
and
gentlemen
Большое
спасибо,
дамы
и
господа.
This
next
song
I'll
play
is
a
very
beautiful
song
Следующая
песня,
которую
я
сыграю,
очень
красивая.
Has
a
very
together
lyric
У
неё
очень
связный
текст.
In
the
story
of
this
song
В
этой
песне
A
gentleman
is
talking
to
his
woman
мужчина
говорит
со
своей
женщиной.
He's
telling
her
how
much
he
will
protect
her
and
guide
her
Он
говорит
ей,
как
сильно
он
будет
защищать
её,
направлять
её
And
stick
with
her
through
these
troubles
sometimes
и
быть
с
ней
в
трудные
времена.
And
unfortunately,
today
in
the
world
we
do
have
some
troubles
sometimes
И,
к
сожалению,
сегодня
в
мире
у
нас
иногда
бывают
трудные
времена.
He
say
when
it's
cold,
he'll
keep
her
warm
Он
говорит,
что
когда
холодно,
он
согреет
её
And
be
her
sole
foundation
и
будет
её
единственной
опорой.
I
only
wish
that
you
will
listen
to
the
lyric
of
this
song
and
Я
хочу
лишь,
чтобы
вы
послушали
текст
этой
песни
и
Not
only
think
of
the
one
that
you
love,
but
think
of
all
people
думали
не
только
о
той,
которую
любите,
но
и
обо
всех
людях,
For
we
all
are,
surely,
brothers
and
sisters
ведь
все
мы,
конечно
же,
братья
и
сестры.
When
you're
weary
Когда
ты
устала,
Feeling
small
чувствуешь
себя
ничтожной,
When
tears
are
in
your
eyes
когда
слёзы
в
твоих
глазах,
I
will
dry
them
all
я
вытру
их
все.
I'm
on
your
side
Я
на
твоей
стороне.
Whoa,
when
times
are
rough
О,
когда
времена
тяжёлые
And
friends
just
can't
be
found
и
друзей
не
найти,
Like
a
bridge
over
troubled
water
словно
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
я
лягу
перед
тобой.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
me
down
я
лягу
перед
тобой.
When
you're
down
and
out
Когда
ты
на
дне,
When
you're
on
the
street
когда
ты
на
улице,
When
darkness
falls
so
hard
когда
тьма
так
сильно
сгущается,
I
will
comfort
you,
ooh
я
утешу
тебя,
о.
I'll
take
your
part
Я
встану
на
твою
сторону,
When
darkness
comes
когда
придёт
тьма
And
pain
is
all
around
и
боль
повсюду.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
беспокойной
водой,
Steven
will
lay
himself
down,
yeah
Стивен
ляжет
перед
тобой,
да.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
lay
down
я
лягу
перед
тобой.
Now
you
know
I
will
Теперь
ты
знаешь,
что
я
это
сделаю.
Sail
on,
silver
girl
Плыви,
серебряная
девушка,
Your
time
has
come
to
shine
Пришло
твоё
время
сиять.
All
your
dreams
are
on
their
way,
hey
Все
твои
мечты
на
пути,
эй.
See
how
they
shine
Смотри,
как
они
сияют.
If
you
need
a
friend
Если
тебе
нужен
друг,
Don't
you
know
that,
girl
разве
ты
не
знаешь,
девочка,
I'm
sailing
right,
I'm
sailing
right
behind?
что
я
плыву
прямо,
я
плыву
прямо
за
тобой?
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
беспокойной
водой,
I
will
ease
your
mind,
yeah
я
успокою
твой
разум,
да.
Like
a
bridge
over
troubled
water
Словно
мост
над
беспокойной
водой,
I'll
ease
your
mind,
I'll
ease
your
mind,
oh
yeah
я
успокою
твой
разум,
я
успокою
твой
разум,
о
да.
I'll
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
I'll
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
I'll
lay
me
down
Я
лягу
перед
тобой.
I'll
lay
me
down,
baby
Я
лягу
перед
тобой,
малышка.
Down
on
the
ground
На
землю
I'll
lay
me
down
я
лягу
перед
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL SIMON
Attention! Feel free to leave feedback.