Lyrics and translation Stevie Wonder - Dancing to the Rhythm (Natural Wonder Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely,
my
life
used
to
be
lonely
Одинокая,
моя
жизнь
когда-то
была
одинокой.
Lonely
as
the
single
lonely
number
one
Одинокий
как
одинокий
одинокий
номер
один
Lonely
like
a
lonely
sun
Одинокий,
как
одинокое
солнце.
With
not
even
one
iota
to
shine
upon
Не
имея
ни
единой
йоты,
на
которую
можно
было
бы
пролить
свет.
Crying,
deep
inside
I
was
crying
Плачу,
глубоко
внутри
я
плакала.
Like
the
muddy
Mississippi,
my
tears
flowed
Как
мутная
Миссисипи,
текли
мои
слезы.
Carrying
with
it
my
lonely
soul
Унося
с
собой
мою
одинокую
душу.
With
not
even
a
clue
of
who,
Не
имея
ни
малейшего
представления
о
том,
кем,
where
or
what
I
would
become
Где
и
кем
я
стану.
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
жаждал
быть
одержимым
кем-то.
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
Чтобы
удержать
меня,
контролировать
меня,
показать
мне,
что
я
должен
делать.
do
with
my
broken
life
Покончи
с
моей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
your
light
Но
о,
Был
ли
я
воодушевлен,
когда
впустил
твой
свет?
inside
my
body
Внутри
моего
тела.
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
Тогда
я
избавляюсь
от
своих
печалей
ради
радости,
любви
и
...
you
in
my,
my,
my,
my
li-li-life
Ты
в
моей,
моей,
моей,
моей
Ли-Ли-жизни.
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
в
ритме
твоей
любви.
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
твоей
сладкой,
сладкой
любви.
Forever
greateful
for
your
love
Вечно
великая
для
твоей
любви
Money,
oh
how
did
I
have
money
Деньги,
о,
откуда
у
меня
деньги?
Enough
to
last
me
from
the
start
til
the
end
of
time
Достаточно,
чтобы
продержаться
со
мной
от
начала
и
до
конца
времен.
With
some
more
to
leave
behind
И
еще
немного,
чтобы
оставить
позади.
And
yet
I
was
a
cent-less
pauper
in
distress
И
все
же
я
был
бедняком
без
гроша
в
кармане.
I
can,
feel
the
very
presence
of
your
love
here
Я
чувствую
само
присутствие
твоей
любви
здесь.
Though
I've
never
seen
the
pleasure
of
your
smile
Хотя
я
никогда
не
видел
удовольствия
от
твоей
улыбки.
No,
I've
never
touched
your
hand
Нет,
я
никогда
не
касался
твоей
руки.
And
yet
you've
given
me
eternal
happiness
И
все
же
ты
подарил
мне
вечное
счастье.
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
жаждал
быть
одержимым
кем-то.
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
Чтобы
удержать
меня,
контролировать
меня,
показать
мне,
что
я
должен
делать.
do
with
my
broken
life
Покончи
с
моей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
your
light
Но
о,
Был
ли
я
воодушевлен,
когда
впустил
твой
свет?
inside
my
body
Внутри
моего
тела.
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
you
in
my,
Тогда
я
проливаю
свои
печали
ради
радости,
любви
и
тебя
в
моей,
my,
my,
my
li-li-life
Моей,
моей,
моей
Ли-Ли-жизни.
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
в
ритме
твоей
любви.
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
твоей
сладкой,
сладкой
любви.
Forever
greateful
for
your
sweet,
sweet
love
Вечно
великая
для
твоей
сладкой,
сладкой
любви.
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
жаждал
быть
одержимым
кем-то.
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
do
Чтобы
удержать
меня,
контролировать
меня,
показать
мне,
что
я
должен
делать.
with
my
broken
life
С
моей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
God's
light
Но
о,
Был
ли
Я
вознесен,
когда
впустил
Божий
свет?
inside
my
body
Внутри
моего
тела.
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
you
Тогда
я
избавлюсь
от
своих
печалей
ради
радости,
любви
и
тебя.
in
my,
my,
my,
my
li-li-life
В
моей,
моей,
моей,
моей
Ли-Ли-жизни.
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
в
ритме
твоей
любви.
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
твоей
сладкой,
сладкой
любви.
Giving
all
praises
of
your
sweet,
sweet
love
Восхваляя
твою
сладкую,
сладкую
любовь.
Forever
greateful
for
your
sweet,
sweet
love
Вечно
великая
для
твоей
сладкой,
сладкой
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.