Lyrics and translation Stevie Wonder - Dancing to the Rhythm
Dancing to the Rhythm
Танцую под ритм твоей любви
Lonely,
my
life
used
to
be
lonely
Одиноко,
моя
жизнь
была
так
одинока
Lonely
as
the
single
lonely
number
one
Одиноко,
как
единственное
одинокое
число
Lonely
like
a
lonely
sun
Одиноко,
как
одинокое
солнце
With
not
even
one
iota
to
shine
upon
С
ни
единой
йоты,
которая
бы
освещала
Crying,
deep
inside
I
was
crying
Плакал,
глубоко
внутри
я
плакал
Like
the
muddy
Mississippi,
my
tears
flowed
Как
мутный
Миссисипи,
текли
мои
слезы
Carrying
with
it
my
lonely
soul
Унося
с
собой
мою
одинокую
душу
With
not
even
a
clue
of
who,
Даже
не
имея
понятия,
кто,
where
or
what
I
would
become
где
или
чем
я
стану
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
тосковал
быть
любим
кем-то
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
Чтобы
кто-то
держал
меня,
управлял
мной,
показал
мне,
что
я
должен
do
with
my
broken
life
делать
со
своей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
your
light
Но
о,
как
я
вознёсся,
когда
я
впустил
твой
свет
inside
my
body
в
своё
тело
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
Тогда
я
сбросил
свои
печали
в
обмен
на
радость,
любовь
и
you
in
my,
my,
my,
my
li-li-life
тебя
в
моей,
моей,
моей,
моей
жи-жи-зни
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
под
ритм
твоей
любви
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
о
твоей
сладкой,
сладкой
любви
Forever
greateful
for
your
love
Вечно
благодарен
за
твою
любовь
Money,
oh
how
did
I
have
money
Деньги,
о
боже,
у
меня
было
много
денег
Enough
to
last
me
from
the
start
til
the
end
of
time
Хватило
бы
на
то,
чтобы
жить
от
начала
до
конца
времён
With
some
more
to
leave
behind
И
ещё
немного
оставить
потомкам
And
yet
I
was
a
cent-less
pauper
in
distress
И
всё
же
я
был
жалким
нищим,
лишённым
копейки
I
can,
feel
the
very
presence
of
your
love
here
Я
могу,
чувствую
сейчас
присутствие
твоей
любви
Though
I've
never
seen
the
pleasure
of
your
smile
Хотя
я
никогда
не
видел
удовольствия
твоей
улыбки
No,
I've
never
touched
your
hand
Нет,
я
никогда
не
касался
твоей
руки
And
yet
you've
given
me
eternal
happiness
И
всё
же
ты
даришь
мне
вечное
счастье
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
тосковал
быть
любим
кем-то
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
Чтобы
кто-то
держал
меня,
управлял
мной,
показал
мне,
что
я
должен
do
with
my
broken
life
делать
со
своей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
your
light
Но
о,
как
я
вознёсся,
когда
я
впустил
твой
свет
inside
my
body
в
своё
тело
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
you
in
my,
Тогда
я
сбросил
свои
печали
в
обмен
на
радость,
любовь
и
тебя
в
моей,
my,
my,
my
li-li-life
моей,
моей,
моей
жи-жи-зни
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
под
ритм
твоей
любви
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
о
твоей
сладкой,
сладкой
любви
Forever
greateful
for
your
sweet,
sweet
love
Вечно
благодарен
за
твою
сладкую,
сладкую
любовь
Oh,
how
I
longed
to
be
possessed
by
one
somebody
О,
как
я
тосковал
быть
любим
кем-то
To
hold
me,
control
me,
show
me
what
I
should
do
Чтобы
кто-то
держал
меня,
управлял
мной,
показал
мне,
что
мне
делать
with
my
broken
life
с
моей
разбитой
жизнью
But
oh,
was
I
lifted
when
I
let
God's
light
Но
о,
как
я
вознёсся,
когда
я
впустил
свет
Божий
inside
my
body
в
своё
тело
Then
I
shed
my
sorrows
for
joy,
love
and
you
Тогда
я
сбросил
свои
печали
в
обмен
на
радость,
любовь
и
тебя
in
my,
my,
my,
my
li-li-life
в
моей,
моей,
моей,
моей
жи-жи-зни
I'm
dancing
to
the
rythm
of
your
love
Я
танцую
под
ритм
твоей
любви
Singing
sweet
melodies
of
your
sweet,
sweet
love
Пою
сладкие
мелодии
о
твоей
сладкой,
сладкой
любви
Giving
all
praises
of
your
sweet,
sweet
love
Возношу
хвалы
твоей
сладкой,
сладкой
любви
Forever
greateful
for
your
sweet,
sweet
love
Вечно
благодарен
за
твою
сладкую,
сладкую
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.