Lyrics and translation Stevie Wonder - Don't You Worry 'Bout A Thing
Watch
this
y'all
Посмотрите
это,
вы
все
Comprende
señora
Поймите,
мадам.
See
here
mama,
uh,
you
understand
that?
(No)
Видишь,
мама,
ты
это
понимаешь?
(Нет)
Well,
uh,
like,
huh,
I
understand
how
you
can't
Ну,
типа,
да,
я
понимаю,
как
ты
не
можешь
I
been
to
you
know
Paris,
Beirut,
you
know,
I
mean
Я
был
в
Париже,
Бейруте,
я
имею
в
виду
Iraq,
Iran,
Eurasia,
you
know
Ирак,
Иран,
Евразия,
вы
знаете.
I
speak
very,
very,
um,
fluent
Spanish
Я
очень,
очень,
гм,
бегло
говорю
по-испански.
Todo
'stá
bien
chévere',
you
understand
that?
Все
круто,
ты
это
понимаешь?
Chévere,
bien
chévere
Круто,
очень
круто
It's
alright
mama,
'cause
I
got
my
shakers
moving...
Все
в
порядке,
мама,
потому
что
у
меня
шейкеры
движутся...
Everybody's
got
a
thing
У
каждого
есть
вещь
But
some
don't
know
how
to
handle
it
Но
некоторые
не
знают,
как
с
этим
справиться.
Always
reachin'
out
in
vain
Всегда
тщетно
Just
taking
the
things
not
worth
having
but
Просто
беру
то,
что
не
стоит
иметь,
но
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Потому
что
я
буду
стоять
сбоку
When
you
check
it
out
Когда
ты
проверишь
это
They
say
your
style
of
life's
a
drag
Говорят,
твой
образ
жизни
утомительный.
And
that
you
must
go
other
places
И
что
тебе
нужно
пойти
в
другие
места
But
just
don't
you
feel
too
bad
Но
только
ты
не
чувствуй
себя
слишком
плохо
When
you
get
fooled
by
smiling
faces
Когда
тебя
обманывают
улыбающиеся
лица
But
don't
you
worry
'bout
a
thing
Но
не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Потому
что
я
буду
стоять
сбоку
When
you
check
it
out
Когда
ты
проверишь
это
When
you
get
it
off
your
trip
Когда
ты
заберешь
это
из
поездки
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама
Mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама
Mama,
mama,
mama
Мама,
мама,
мама
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама
'Cause
I'll
be
standing
on
the
side
Потому
что
я
буду
стоять
сбоку
When
you
check
it
out
Когда
ты
проверишь
это
When
you
get
it
off
your
trip
Когда
ты
заберешь
это
из
поездки
Everybody
needs
a
change
Всем
нужны
перемены
A
chance
to
check
out
the
new
Шанс
проверить
новинку
But
you're
the
only
one
to
see
Но
ты
единственный,
кто
видит
The
changes
you
take
yourself
through
Изменения,
через
которые
вы
проходите
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
pretty
mama
Ни
о
чем
не
волнуйся,
милая
мама.
'Cause
I'll
be
standing
in
the
wings
Потому
что
я
буду
стоять
за
кулисами
When
you
check
it
out
Когда
ты
проверишь
это
Don't
you
worry
'bout
a
thing
(todo
'stá
bien
chévere)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(todo
'stá
bien
chévere)
Don't
you
worry
'bout
a
thing
(todo
'stá
bien
chévere)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(todo
'stá
bien
chévere)
Don't
you
worry
'bout
a
thing
(todo
'stá
bien
chévere)
Не
волнуйся
ни
о
чем
(todo
'stá
bien
chévere)
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
sugar
Ни
о
чём
не
волнуйся,
сладкая.
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама
You
worry
'bout
a
thing,
hey
Ты
беспокоишься
о
чем-то,
эй
Don't
worry,
don't
worry,
don't
worry
Не
волнуйся,
не
волнуйся,
не
волнуйся
Don't
you
worry
'bout
a
thing,
sugar
Ни
о
чём
не
волнуйся,
сладкая.
Don't
you
worry
'bout
a
thing
Не
волнуйся
ни
о
чем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wonder Stevie
Attention! Feel free to leave feedback.