Lyrics and translation Stevie Wonder - Edge of Eternity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of Eternity
На грани вечности
Wolf
tickets
are
all
you
say
I'm
selling
Пустая
болтовня
— вот
все,
что
я
говорю,
по-твоему?
Well
that
goes
to
show
what
you
need
to
know
Значит,
плохо
ты
меня
знаешь,
Cause
I
ain't
yackin'
nothin'
I
ain't
packin'
Я
не
говорю
того,
чего
нет
у
меня
My
love
can
get
with
your
love
toe
to
toe
Моя
любовь
встретится
с
твоей
лицом
к
лицу
So
when
you're
ready
Так
что
когда
ты
будешь
готова,
Really,
truly
ready
По-настоящему
готова
Holding
strong
and
steady
Крепко
и
уверенно
I'll
be
good
to
go
Я
буду
готов,
Cause
if
you
start
it
Если
ты
начнешь,
I
am
gonna
finish
it
Я
закончу,
I
am
gonna
knock
it
Уложу
это,
Like
it
ain't
been
knocked
before
Как
никогда
раньше.
Getting
with
this
К
этому,
Know
you're
gonna
be
Ты
знаешь,
ты
будешь
Stepping
off
the
edge
of
eternity
Стоять
на
грани
вечности
Just
one
kiss
Всего
один
поцелуй
Know
it's
you
and
me
Знаю,
мы
с
тобой
Stepping
off
to
the
edge
of
eternity
Ступаем
на
край
вечности
Dead
air
time
is
all
you
say
you're
hearing
Сплошной
пустой
треп
— вот
что
ты
говоришь,
что
я
несу,
Well
that
shows
how
much
you
don't
comprehend
Значит,
плохо
ты
меня
понимаешь,
Cause
it's
not
in
the
loud
but
in
the
quiet
Ибо
не
в
громком,
а
в
тихом
Where
lies
the
thing
that
will
make
your
head
spin
Скрыто
то,
что
заставит
твою
голову
кружиться.
So
when
you're
willin'
Так
что,
когда
ты
настроишься,
Really,
truly
willin'
По-настоящему,
по-настоящему
настроишься,
Not
just
simply
illin'
Не
просто
разыгрывая
болезнь,
You
just
let
me
know
Просто
дай
мне
знать.
Cause
when
you
get
it
Потому
что,
когда
ты
поймешь
I
ain't
gonna
quit
it
Я
не
собираюсь
бросать,
Girl,
I'm
gonna
hit
it
Девушка,
я
собираюсь
ударить
Like
it
ain't
been
hit
before
Как
никогда
раньше.
Gettin'
with
this
К
этому,
Know
you're
gonna
be
Ты
знаешь,
ты
будешь
Stepping
off
to
the
edge
of
eternity
Стоять
на
грани
вечности
Just
one
kiss
Всего
один
поцелуй
Know
it's
you
and
me
Знаю,
мы
с
тобой
Stepping
off
to
the
edge
of
eternity
Ступаем
на
край
вечности
Pie
in
the
sky
is
all
you
say
I
can
deliver
Пустые
обещания
— вот
все,
что
я
могу
дать,
по-твоему?
Well
wait
til
you
feel
what
I've
got
in
store
Подожди,
пока
не
почувствуешь,
что
у
меня
припасено
для
тебя.
One
hundred
and
eighty
pounds
of
good
and
plenty
Сто
восемьдесят
фунтов
добра
и
обилия
And
when
you've
got
the
need
I've
got
some
more
А
когда
у
тебя
появится
потребность,
у
меня
будет
еще
So
when
you
mean
it
Так
что
когда
ты
это
сделаешь,
Really,
truly
mean
it
По-настоящему,
по-настоящему
сделаешь,
Not
just
scheming
to
get
to
it
Не
просто
строя
планы,
как
добраться
до
этого
We
can
get
it
on
Мы
можем
сделать
это.
Cause
if
you
woo
it
Потому
что,
если
ты
заманишь,
I'm
going
to
get
to
it
Я
доберусь
до
этого,
Girl,
we're
gonna
do
it
Девушка,
мы
собираемся
сделать
это
Until
every
ounce
is
gone
Пока
не
кончится
каждый
унция
Gettin'
with
this
К
этому,
Know
you're
gonna
be
Ты
знаешь,
ты
будешь
Stepping
off
to
the
edge
of
eternity
Стоять
на
грани
вечности
Just
one
kiss
Всего
один
поцелуй
Know
it's
you
and
me
Знаю,
мы
с
тобой
Stepping
off
to
the
edge
of
eternity
Ступаем
на
край
вечности
Are
you
ready
to
step
off
the
edge
into
eternity
Ты
готова
шагнуть
на
край
вечности?
Really,
really
ready
to
step
off
the
edge
into
eternity
По-настоящему
готова
шагнуть
на
край
вечности?
Cause
if
you're
ready
to
step
off
the
edge
into
eternity
Потому
что,
если
ты
готова
шагнуть
на
край
вечности,
We
can
step
right
off
the
edge
into
eternity
Мы
можем
шагнуть
прямо
на
край
вечности
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.