Stevie Wonder - I Call It Pretty Music But the Old People Call It the Blues Pt. 1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Wonder - I Call It Pretty Music But the Old People Call It the Blues Pt. 1




I was sittin' in my classroom the other day
На днях я сидел в своем классе.
Playin' my harmonica in a mellow way
Мягко играю на своей губной гармошке.
Some teachers seemed to have gathered around
Некоторые учителя, казалось, собрались вокруг.
Tryin' to figure out what I was puttin' down
Пытаюсь понять, что я там записываю.
I called it pretty music
Я называл это прекрасной музыкой.
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.
Ain't that pretty mad?
Разве это не безумие?
They were lookin' at me sittin' there all alone
Они смотрели на меня, сидящего там в полном одиночестве.
Mumblin' to each other in a real low tone
Мы что-то очень тихо бормотали друг другу.
I couldn't figure out what they was sayin'
Я не мог понять, о чем они говорят.
They couldn't understand what I was playin'
Они не могли понять, во что я играю.
Well, I called it pretty music
Что ж, я назвал это прекрасной музыкой.
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.
Ain't that pretty mad
Разве это не безумие
Well, I called it pretty music
Что ж, я назвал это прекрасной музыкой.
But the old people call it the blues, ooh yeah
Но старики называют это блюзом, О да
I called it pretty music
Я называл это прекрасной музыкой.
But the old people call it the blues
Но старики называют это блюзом.






Attention! Feel free to leave feedback.