Lyrics and translation Stevie Wonder - Moon Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
rivers
of
love
you
shine,
bathe
me
in
light
sublime
Голубая
луна,
реки
любви
ты
излучаешь,
купаешь
меня
в
возвышенном
свете
Flood
me
with
all
your
glowing
heart
can
give
Наполни
меня
всем,
что
может
дать
твое
пылающее
сердце
Moon
blue,
memories
bind
like
chains
Голубая
луна,
воспоминания
связывают,
как
цепи
When
will
you
come
again
Когда
ты
появишься
снова?
I
wait
in
darkness
just
for
your
bright
to
beam
Я
жду
в
темноте,
чтобы
твой
свет
засиял
'Cause
I'm
not
afraid
of
the
consequence
Потому
что
я
не
боюсь
последствий
Of
being
in
love
with
you
Того,
что
влюблен
в
тебя
And
I'd
rather
be
alone
some
nights
И
я
лучше
буду
одинок
иногда
по
ночам
Awaiting
your
full
hue
В
ожидании
твоего
полного
сияния
For
though
the
sun
makes
bright
the
day
И
хотя
солнце
делает
день
ярким
My
world
is
dark
when
there's
no
you
Мой
мир
темнеет,
когда
нет
тебя
You
light
my
skies
and
make
dark
night
bright
day,
moon
blue
Ты
освещаешь
мое
небо
и
делаешь
темную
ночь
ярким
днем,
голубая
луна
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
your
beauty's
seen
by
all,
the
yearning
of
your
call
Голубая
луна,
твою
красоту
видят
все,
зов
твоего
томления
Travels
the
world
and
then
makes
home
my
soul
Путешествует
по
миру
и
находит
приют
в
моей
душе
Moon
blue,
lift
me
to
starry
heights,
I
long
to
live
within
your
light
Голубая
луна,
подними
меня
к
звездным
высотам,
я
жажду
жить
в
твоем
свете
Solace
of
mind,
my
heart
is
yours
for
always
Утешение
разума,
мое
сердце
принадлежит
тебе
навсегда
'Cause
I'm
not
afraid
of
the
consequence
Потому
что
я
не
боюсь
последствий
Of
being
in
love
with
you
Того,
что
влюблен
в
тебя
And
I'd
rather
be
alone
some
nights
И
я
лучше
буду
одинок
иногда
по
ночам
Awaiting
your
full
hue
В
ожидании
твоего
полного
сияния
For
though
the
sun
makes
bright
the
day
И
хотя
солнце
делает
день
ярким
My
world
is
dark
when
there's
no
you
Мой
мир
темнеет,
когда
нет
тебя
You
light
my
skies
and
make
dark
night
bright
day,
moon
blue
Ты
освещаешь
мое
небо
и
делаешь
темную
ночь
ярким
днем,
голубая
луна
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Moon
blue,
moon
blue
Голубая
луна,
голубая
луна
Your
heart's
just
caught
up
in
the
moon
blue
Твое
сердце
заворожено
голубой
луной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS (A/K/A: STEVIE WONDER), AKOSUA BUSIA
Attention! Feel free to leave feedback.