Lyrics and translation Stevie Wonder - Never in Your Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never in Your Sun
Никогда под твоим солнцем
I
met
her
at
lover's
park
Я
встретил
её
в
парке
влюблённых
One
rainy
april
monday
В
дождливый
апрельский
понедельник
Smiling
soft
and
warm
as
on
Улыбалась
мягко
и
тепло,
как
в
A
clear
december
sunday
Ясный
декабрьский
воскресный
день
Wearing
taffeta
and
lace
В
одежде
из
тафты
и
кружев,
That
matched
her
braided
hair
Что
подходила
к
её
заплетенным
волосам
With
their
coraled
beads
that
sang
to
me
С
коралловыми
бусинами,
которые
пели
мне
She
said
hi
and
asked
me
why
Она
сказала
"привет"
и
спросила
меня,
почему
Was
I
looking
with
sorrow
Я
выгляжу
таким
печальным,
When
there
were
much
brighter
days
Когда
есть
гораздо
более
светлые
дни,
In
store
for
me
tomorrow
Которые
ждут
меня
завтра
I
looked
up
at
her
and
smiled
Я
посмотрел
на
неё
и
улыбнулся
And
said,
why
I
don't
know
И
сказал:
"Почему,
я
не
знаю"
But
would
she
agree,
to
stay
with
me
Но
согласится
ли
она
остаться
со
мной
And
she
said
И
она
сказала
Never
in
your
sun,
she
said
Никогда
под
твоим
солнцем,
сказала
она
Never
in
your
sun,
then
she
said
Никогда
под
твоим
солнцем,
затем
она
сказала
I
will
only
come
Я
приду
только
In
your
pouring
rain
to
relieve
the
pain
Под
твой
проливной
дождь,
чтобы
облегчить
боль
So
if
you
are
at
lover's
park
Так
что,
если
ты
в
парке
влюбленных
And
someone
looks
with
sorrow
И
кто-то
выглядит
печальным
Ask
them
why
are
they
so
sad
Спроси
его,
почему
он
так
грустит,
When
sunshine's
theirs
tomorrow
Когда
завтра
его
ждет
солнце
They'll
reply
they
don't
know
why
Он
ответит,
что
не
знает
почему
And
ask
you
please
to
stay
И
попросит
тебя
остаться
til
the
end
of
time,
and
when
they're
fine
До
конца
времен,
и
когда
ему
станет
лучше
Be
kind
and
say
Будь
добр
и
скажи
Never
in
your
sun,
just
tell
them
Никогда
под
твоим
солнцем,
просто
скажи
ему
Never
in
your
sun,
then
say
Никогда
под
твоим
солнцем,
затем
скажи
I
will
only
come
Я
приду
только
In
your
pouring
rain,
to
relieve
the
pain,
never,
ever
Под
твой
проливной
дождь,
чтобы
облегчить
боль,
никогда,
никогда
Never
in
your
sun,
never
in
your
sun,
believe
that
Никогда
под
твоим
солнцем,
никогда
под
твоим
солнцем,
поверь
I
will
only
come
Я
приду
только
In
your
pouring
rain
to
relieve
the
pain
Под
твой
проливной
дождь,
чтобы
облегчить
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.