Stevie Wonder - Never in Your Sun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Wonder - Never in Your Sun




Never in Your Sun
Никогда под твоим солнцем
I met her at lover's park
Я встретил её в парке влюблённых
One rainy april monday
В дождливый апрельский понедельник
Smiling soft and warm as on
Улыбалась мягко и тепло, как в
A clear december sunday
Ясный декабрьский воскресный день
Wearing taffeta and lace
В одежде из тафты и кружев,
That matched her braided hair
Что подходила к её заплетенным волосам
With their coraled beads that sang to me
С коралловыми бусинами, которые пели мне
She said hi and asked me why
Она сказала "привет" и спросила меня, почему
Was I looking with sorrow
Я выгляжу таким печальным,
When there were much brighter days
Когда есть гораздо более светлые дни,
In store for me tomorrow
Которые ждут меня завтра
I looked up at her and smiled
Я посмотрел на неё и улыбнулся
And said, why I don't know
И сказал: "Почему, я не знаю"
But would she agree, to stay with me
Но согласится ли она остаться со мной
And she said
И она сказала
Never in your sun, she said
Никогда под твоим солнцем, сказала она
Never in your sun, then she said
Никогда под твоим солнцем, затем она сказала
I will only come
Я приду только
In your pouring rain to relieve the pain
Под твой проливной дождь, чтобы облегчить боль
So if you are at lover's park
Так что, если ты в парке влюбленных
And someone looks with sorrow
И кто-то выглядит печальным
Ask them why are they so sad
Спроси его, почему он так грустит,
When sunshine's theirs tomorrow
Когда завтра его ждет солнце
They'll reply they don't know why
Он ответит, что не знает почему
And ask you please to stay
И попросит тебя остаться
til the end of time, and when they're fine
До конца времен, и когда ему станет лучше
Be kind and say
Будь добр и скажи
Never in your sun, just tell them
Никогда под твоим солнцем, просто скажи ему
Never in your sun, then say
Никогда под твоим солнцем, затем скажи
I will only come
Я приду только
In your pouring rain, to relieve the pain, never, ever
Под твой проливной дождь, чтобы облегчить боль, никогда, никогда
Never in your sun, never in your sun, believe that
Никогда под твоим солнцем, никогда под твоим солнцем, поверь
I will only come
Я приду только
In your pouring rain to relieve the pain
Под твой проливной дождь, чтобы облегчить боль





Writer(s): STEVLAND MORRIS


Attention! Feel free to leave feedback.