Lyrics and translation Stevie Wonder - Ngiculela-Es Una Historia-I Am Singing
Ngiculela-Es Una Historia-I Am Singing
Нгикулела - Это история - Я пою
Ngiculela
ikusasa
Я
пою
о
завтрашнем
дне,
Ngliyacula
nao
thando
Я
пою
о
любви,
Ngicula
ngelinyi
langa
Я
пою
о
том,
что
однажды
любовь
восторжествует
Uthando
luyobusa
В
нашем
мире
Jikelele
kulomblada
wethu
Во
всем
нашем
мире.
Es
una
historia
del
manaña
Это
история
о
завтрашнем
дне,
Es
una
historia
de
amor
Это
история
о
любви.
Es
una
historia
que
amor
reinará
Это
история
о
том,
что
любовь
будет
царить
Por
nuestro
mundo
В
нашем
мире,
Es
una
historia
de
mi
corazón
Это
история
моего
сердца.
There's
songs
to
make
you
smile
Есть
песни,
которые
заставляют
тебя
улыбаться,
There's
songs
to
make
you
sad
Есть
песни,
которые
заставляют
тебя
грустить,
But
with
a
happy
song
to
sing
Но
с
песней
радости,
которую
можно
петь,
It
never
seems
as
bad
Всё
кажется
не
таким
уж
плохим.
To
me
came
this
melody
Эта
мелодия
пришла
ко
мне,
So
I've
tried
to
put
in
words
how
I
feel
Поэтому
я
попытался
выразить
словами
то,
что
чувствую:
Tomorrow
will
be
for
you
and
me
Завтрашний
день
будет
для
нас
с
тобой.
I
am
singing
of
tomorrow
Я
пою
о
завтрашнем
дне,
I
am
singing
of
love
Я
пою
о
любви,
I
am
singing
someday
love
will
reign
Я
пою
о
том
дне,
когда
любовь
восторжествует
Throughout
this
world
of
ours
В
нашем
мире,
I
am
singing
of
love
from
my
heart
Я
пою
о
любви,
исходящей
из
моего
сердца.
Let's
all
sing
someday
sweet
love
will
reign
Давайте
же
все
петь
о
том,
что
однажды
восторжествует
прекрасная
любовь
Throughout
this
world
of
ours
В
нашем
мире.
Let's
start
singing
Давайте
начнем
петь
Of
love
from
our
hearts
О
любви,
исходящей
из
наших
сердец.
Let's
start
singing
Давайте
начнем
петь
Of
love
from
our
hearts
О
любви,
исходящей
из
наших
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevie Wonder
Attention! Feel free to leave feedback.