Lyrics and translation Stevie Wonder - Ordinary Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
by
the
phone
Когда
по
телефону
In
vain
you
sit
Напрасно
ты
сидишь.
You
very
soon
in
your
mind
realize
that
it's
not
just
Ты
очень
скоро
осознаешь,
что
это
не
просто
An
ordinary
pain
in
your
heart
Обычная
боль
в
твоем
сердце.
When
you
by
chance
Когда
ты
случайно
Go
knock
on
her
door
Иди
постучи
в
ее
дверь
Walkin'
away
you're
convinced
that
it's
much
more
Уходя,
ты
убеждаешься,
что
это
гораздо
больше.
Than
just
an
ordinary
pain
in
your
heart
Чем
просто
обычная
боль
в
твоем
сердце
It's
more
than
just
Это
больше,
чем
просто
...
An
ordinary
pain
in
your
heart
Обычная
боль
в
твоем
сердце.
Don't
fool
yourself
Не
обманывай
себя.
Tell
no
one
else
Никому
не
говори.
That
it's
more
than
just
an
ordinary
pain
in
your
heart
Что
это
больше,
чем
обычная
боль
в
твоем
сердце.
When
you
catch
up
Когда
ты
наверстаешь
упущенное
But
she
says
goodbye
Но
она
прощается.
Hold
back
your
tears
and
before
you
start
to
cry
Сдержи
свои
слезы
и
прежде
чем
начнешь
плакать
Say
you
feel
unnecessary
pain
in
your
heart
Скажи,
что
ты
чувствуешь
ненужную
боль
в
своем
сердце.
Tell
her
you're
glad
Скажи
ей,
что
ты
рада.
It's
over
in
fact
На
самом
деле
все
кончено
Can
she
take
with
her
the
pain
she
brought
you
back
Сможет
ли
она
забрать
с
собой
боль,
которую
принесла
тебе?
Takin'
that
ordinary
pain
from
your
heart
Забираю
эту
обычную
боль
из
твоего
сердца.
It's
more
than
just
Это
больше,
чем
просто
...
An
ordinary
pain
from
your
heart
Обычная
боль
в
твоем
сердце.
Don't
fool
yourself
Не
обманывай
себя.
But
tell
no
one
else
Но
больше
никому
не
говори.
That
it's
more
than
just
an
ordinary
pain
Что
это
больше,
чем
обычная
боль.
In
your
heart
В
твоем
сердце.
In
your
heart
В
твоем
сердце.
In
your
heart
В
твоем
сердце.
You're
just
a
masachistic
fool
Ты
просто
мазахистский
дурак.
Because
you
knew
my
love
was
cruel
Потому
что
ты
знал,
что
моя
любовь
жестока.
You
never
listened
when
they
said
Ты
никогда
не
слушал
когда
они
говорили
Don't
let
that
girl
go
to
your
head
Не
позволяй
этой
девчонке
лезть
тебе
в
голову.
But
like
a
playboy
you
said
no
(ordinary
pain)
Но,
как
плейбой,
ты
сказал
" нет
" (обычная
боль).
This
little
girl
mind
you
will
blow
(ordinary
pain)
Эта
маленькая
девочка,
у
тебя
снесет
крышу
(обычная
боль).
But
then
I
blew
you
out
the
box
(ordinary
pain)
Но
потом
я
вышвырнул
тебя
из
коробки
(обычная
боль).
When
I
put
my
stuff
on
key
and
lock
(ordinary
pain)
Когда
я
ставлю
свои
вещи
на
ключ
и
замок
(обычная
боль).
It
makes
me
feel
kind
of
sick
(ordinary
pain)
Это
заставляет
меня
чувствовать
себя
немного
больным
(обычная
боль).
To
know
love
put
you
in
a
trick
(ordinary
pain)
Знать,
что
любовь
ввела
тебя
в
заблуждение
(обычная
боль).
I
knew
our
love
would
have
to
end
(ordinary
pain)
Я
знал,
что
наша
любовь
должна
закончиться
(обычная
боль).
The
day
I
made
it
with
your
friend
(ordinary
pain)
В
тот
день,
когда
я
сделал
это
с
твоим
другом
(обычная
боль).
Giving
your
love
to
one
unreal
(ordinary
pain)
Дарить
свою
любовь
одной
нереальной
(обычной
боли).
Like
a
big
fool
I
know
you
feel
(ordinary
pain)
Как
большой
дурак,
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
(обычную
боль).
But
in
this
lovie-dovie
game
(ordinary
pain)
Но
в
этой
любовной
игре
(обычная
боль)
With
all
it's
joy
there
must
be
pain
(ordinary
pain)
При
всей
этой
радости
должна
быть
боль
(обычная
боль).
But
now
the
time
has
surely
come
(ordinary
pain)
Но
теперь
время
определенно
пришло
(обычная
боль).
This
game
don't
seem
like
so
much
fun
(ordinary
pain)
Эта
игра
не
кажется
такой
уж
веселой
(обычная
боль).
You're
cryin
big
corcodile
tears
(ordinary
pain)
Ты
плачешь
большими
коркодильными
слезами
(обычная
боль).
Don't
match
the
ones
I've
cried
for
years
(ordinary
pain)
Не
похоже
на
те,
что
я
плакала
годами
(обычная
боль).
When
I
was
home
wainting
for
you
(ordinary
pain)
Когда
я
был
дома
и
плакал
по
тебе
(обычная
боль).
You
were
out
somewhere
doing
the
do
(ordinary
pain)
Ты
был
где-то
там,
делал
свое
дело
(обычная
боль).
You
know
I'd
really
like
to
stay
(ordinary
pain)
Ты
знаешь,
я
бы
очень
хотел
остаться
(обычная
боль).
But
like
you
did
I've
go
to
play
(ordinary
pain)
Но,
как
и
ты,
я
пошел
играть
(обычная
боль).
You're
dumb
to
think
I'd
let
you
be
(ordinary
pain)
Ты
глуп,
если
думаешь,
что
я
оставлю
тебя
в
покое
(обычная
боль).
Scott
free
without
some
pain
from
me
(ordinary
pain)
Скотт
свободен
без
какой-то
боли
от
меня
(обычная
боль).
I
heard
your
song
and
took
a
chance
(ordinary
pain)
Я
услышал
твою
песню
и
рискнул
(обычная
боль).
But
to
your
music
I
can't
dance
(ordinary
pain)
Но
под
твою
музыку
я
не
могу
танцевать
(обычная
боль).
Go
tell
your
story
'sob-sad'
(ordinary
pain)
Иди
и
расскажи
свою
историю
"рыдающая
печаль"
(обычная
боль).
About
you
blowin'
what
you
had
(ordinary
pain)
О
том,
что
ты
выдуваешь
то,
что
у
тебя
было
(обычная
боль).
Since
one
ain't
good
enough
for
you
(ordinary
pain)
Так
как
одного
тебе
недостаточно
(обычная
боль).
Then
do
yourself
see
how
you
do
(ordinary
pain)
Тогда
сами
посмотрите,
как
вы
это
делаете
(обычная
боль).
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
(Ordinary
pain)
(Обычная
боль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVIE WONDER
Attention! Feel free to leave feedback.