Lyrics and translation Stevie Wonder - So What the Fuss (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So What the Fuss (Radio Edit)
Так в чем же дело? (Радио-версия)
Hun,
Stevie
Дорогая,
Стиви
No
more
mic
Микрофон
выключи
One,
two
three
Раз,
два,
три
Friends,
poppin'
Друзья,
зажигаем!
Shame,
what
the
f-
Стыдно,
что
за
черт-
Hey,
Bob,
ya
ready?
Эй,
Боб,
готов?
We
gon'
get
it
Мы
сделаем
это
If
I'm
goin'
to
the
dance
party
Если
я
иду
на
танцы
Without
my
dancin'
shoes
Без
моих
туфель
для
танцев
And
everybody
dances
on
my
bare
feet
И
все
танцуют
на
моих
босых
ногах
If
I'm
mindin'
my
business
Если
я
занимаюсь
своими
делами
Just
doin'
the
right
thing
Просто
поступаю
правильно
Then
you
try
to
front
me
off
in
the
street
А
ты
пытаешься
меня
оскорбить
на
улице
If
a
family's
waiting
for
that
Если
семья
ждет
этого
Special
blessing
to
come
their
way
Особого
благословения
But
they
ain't
tryin'
to
get
on
their
knees
and
pray
Но
они
не
пытаются
встать
на
колени
и
помолиться
And
if
we
live
in
a
time
where
И
если
мы
живем
во
времена,
Every
nation's
fightin'
'round
the
world
Когда
все
страны
воюют
по
всему
миру
Yet
we
can't
all
agree
that
peace
is
the
way
И
мы
все
еще
не
можем
согласиться,
что
мир
— это
выход
Shame
on
us,
oh
Стыдно
нам,
о
So
what
the
fuss?
Так
в
чем
же
дело?
If
I
gotta
get
up
early
in
the
morning
Если
мне
нужно
встать
рано
утром
For
a
job
interview
На
собеседование
And
I
forget
to
set
the
stupid
alarm
И
я
забываю
поставить
этот
дурацкий
будильник
If
my
children
are
playin'
outside
Если
мои
дети
играют
на
улице
Like
little
children
do
Как
и
положено
детям
And
you
come
'round
there
А
ты
приходишь
туда
Trying
to
bring
them
some
harm
Пытаясь
причинить
им
вред
Should
I
be
drivin'
through
a
klantown
Если
я
еду
через
город
клана
Find
a
restaurant
to
get
me
some
food
Нахожу
ресторан,
чтобы
поесть
And
someone
says
"Hey
boy,
we
don't
serve
your
kind
И
кто-то
говорит:
«Эй,
парень,
мы
не
обслуживаем
таких,
как
ты»
And
if
we
live
in
a
democracy
И
если
мы
живем
в
демократии
And
you
don't
use
your
power
to
vote
А
ты
не
используешь
свое
право
голоса
Knowin'
some
would
like
to
turn
back
the
hands
of
time
Зная,
что
некоторые
хотели
бы
повернуть
время
вспять
Shame
on
me
(shame,
shame)
Стыдно
мне
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
you
(shame,
shame)
Стыдно
тебе
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
them
(shame,
shame)
Стыдно
им
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
us
(shame,
shame,
shame
and
shame)
Стыдно
нам
(стыдно,
стыдно,
стыдно
и
стыдно)
Shame
on
me
(shame)
Стыдно
мне
(стыдно)
Shame
on
you
(shame)
Стыдно
тебе
(стыдно)
Shame
on
them
(shame)
Стыдно
им
(стыдно)
Shame
on
us
(shame)
Стыдно
нам
(стыдно)
So
what
the
fuss
Так
в
чем
же
дело?
Uh-uuuh
(Fuss)
У-ууу
(Дело)
Uh-uuh
(Fuss)
У-ууу
(Дело)
(What
the
fuss)
Uh-uuuh
(В
чем
дело)
У-ууу
If
I'm
hooked
on
a
habit
Если
у
меня
есть
вредная
привычка
Knowin'
damn
well
it
could
cost
me
my
life
И
я
прекрасно
знаю,
что
она
может
стоить
мне
жизни
Yet
I
keep
doin'
what
I
should
do
without
Но
я
продолжаю
делать
то,
без
чего
должен
обходиться
If
you're
locked
in
a
marriage
Если
ты
в
браке
And
your
other
half
just
gives
you
abuse
И
твоя
вторая
половинка
тебя
оскорбляет
Yet
you've
convinced
yourself
that
there's
no
way
out
Но
ты
убедила
себя,
что
выхода
нет
If
we're
jammin'
the
music
Если
мы
зажигаем
под
музыку
And
somebody's
got
the
audacity
И
у
кого-то
хватает
наглости
To
say
that
they
can
jam
it
better
than
us
Сказать,
что
они
могут
зажигать
лучше
нас
Shame
on
them
(hehehe)
Стыдно
им
(хехехе)
And
should
there
be
just
a
handful
that
believe
И
если
есть
лишь
горстка
тех,
кто
верит
That
we
are
totally
free
Что
мы
абсолютно
свободны
And
there's
no
need
to
fight
for
equality
И
нет
необходимости
бороться
за
равенство
Shame
on
me
(shame,
shame)
Стыдно
мне
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
you
(shame,
shame)
Стыдно
тебе
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
them
(shame,
shame)
Стыдно
им
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
us
(shame,
shame,
shame
and
shame)
Стыдно
нам
(стыдно,
стыдно,
стыдно
и
стыдно)
Shame
on
me
(shame)
Стыдно
мне
(стыдно)
Shame
on
you
(shame)
Стыдно
тебе
(стыдно)
Shame
on
them
(shame)
Стыдно
им
(стыдно)
Shame
on
us
(shame)
Стыдно
нам
(стыдно)
So
what
the
fuss
Так
в
чем
же
дело?
Shame
on
me
(shame,
shame)
Стыдно
мне
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
you
(shame,
shame)
Стыдно
тебе
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
them
(shame,
shame)
Стыдно
им
(стыдно,
стыдно)
Shame
on
us
(shame,
shame,
shame
and
shame)
Стыдно
нам
(стыдно,
стыдно,
стыдно
и
стыдно)
Shame
on
me
(shame)
Стыдно
мне
(стыдно)
Shame
on
you
(shame)
Стыдно
тебе
(стыдно)
Shame
on
them
(shame)
Стыдно
им
(стыдно)
Shame
on
us
(shame)
Стыдно
нам
(стыдно)
So
what
the
fuss
Так
в
чем
же
дело?
I
said,
"What
the
fuss?"
Я
сказал:
«В
чем
дело?»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVLAND MORRIS (A/K/A: STEVIE WONDER)
Attention! Feel free to leave feedback.