Stevie Wonder - So What the Fuss (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Wonder - So What the Fuss (Radio Edit)




So What the Fuss (Radio Edit)
Так в чем же дело? (Радио-версия)
Hun, Stevie
Дорогая, Стиви
Yeah?
Да?
Stevie
Стиви
What?
Что?
No more mic
Микрофон выключи
Alright
Хорошо
One, two three
Раз, два, три
Ok
Ладно
Friends, poppin'
Друзья, зажигаем!
Yeah
Ага
Shame, what the f-
Стыдно, что за черт-
Hey, Bob, ya ready?
Эй, Боб, готов?
We gon' get it
Мы сделаем это
If I'm goin' to the dance party
Если я иду на танцы
Without my dancin' shoes
Без моих туфель для танцев
And everybody dances on my bare feet
И все танцуют на моих босых ногах
Shame on me
Стыдно мне
If I'm mindin' my business
Если я занимаюсь своими делами
Just doin' the right thing
Просто поступаю правильно
Then you try to front me off in the street
А ты пытаешься меня оскорбить на улице
Shame on you
Стыдно тебе
If a family's waiting for that
Если семья ждет этого
Special blessing to come their way
Особого благословения
But they ain't tryin' to get on their knees and pray
Но они не пытаются встать на колени и помолиться
Shame on them
Стыдно им
And if we live in a time where
И если мы живем во времена,
Every nation's fightin' 'round the world
Когда все страны воюют по всему миру
Yet we can't all agree that peace is the way
И мы все еще не можем согласиться, что мир это выход
Shame on us, oh
Стыдно нам, о
Shame on me
Стыдно мне
Shame on you
Стыдно тебе
Shame on them
Стыдно им
Shame on us
Стыдно нам
Shame on me
Стыдно мне
Shame on you
Стыдно тебе
Shame on them
Стыдно им
Shame on us
Стыдно нам
So what the fuss?
Так в чем же дело?
If I gotta get up early in the morning
Если мне нужно встать рано утром
For a job interview
На собеседование
And I forget to set the stupid alarm
И я забываю поставить этот дурацкий будильник
Shame on me
Стыдно мне
If my children are playin' outside
Если мои дети играют на улице
Like little children do
Как и положено детям
And you come 'round there
А ты приходишь туда
Trying to bring them some harm
Пытаясь причинить им вред
Shame on you
Стыдно тебе
Should I be drivin' through a klantown
Если я еду через город клана
Find a restaurant to get me some food
Нахожу ресторан, чтобы поесть
And someone says "Hey boy, we don't serve your kind
И кто-то говорит: «Эй, парень, мы не обслуживаем таких, как ты»
Shame on them
Стыдно им
And if we live in a democracy
И если мы живем в демократии
And you don't use your power to vote
А ты не используешь свое право голоса
Knowin' some would like to turn back the hands of time
Зная, что некоторые хотели бы повернуть время вспять
Shame on us
Стыдно нам
Shame on me (shame, shame)
Стыдно мне (стыдно, стыдно)
Shame on you (shame, shame)
Стыдно тебе (стыдно, стыдно)
Shame on them (shame, shame)
Стыдно им (стыдно, стыдно)
Shame on us (shame, shame, shame and shame)
Стыдно нам (стыдно, стыдно, стыдно и стыдно)
Shame on me (shame)
Стыдно мне (стыдно)
Shame on you (shame)
Стыдно тебе (стыдно)
Shame on them (shame)
Стыдно им (стыдно)
Shame on us (shame)
Стыдно нам (стыдно)
So what the fuss
Так в чем же дело?
Uh-uuuh (Fuss)
У-ууу (Дело)
Uh-uuh (Fuss)
У-ууу (Дело)
(What the fuss) Uh-uuuh
чем дело) У-ууу
If I'm hooked on a habit
Если у меня есть вредная привычка
Knowin' damn well it could cost me my life
И я прекрасно знаю, что она может стоить мне жизни
Yet I keep doin' what I should do without
Но я продолжаю делать то, без чего должен обходиться
Shame on me
Стыдно мне
If you're locked in a marriage
Если ты в браке
And your other half just gives you abuse
И твоя вторая половинка тебя оскорбляет
Yet you've convinced yourself that there's no way out
Но ты убедила себя, что выхода нет
Shame on you
Стыдно тебе
If we're jammin' the music
Если мы зажигаем под музыку
And somebody's got the audacity
И у кого-то хватает наглости
To say that they can jam it better than us
Сказать, что они могут зажигать лучше нас
Shame on them (hehehe)
Стыдно им (хехехе)
And should there be just a handful that believe
И если есть лишь горстка тех, кто верит
That we are totally free
Что мы абсолютно свободны
And there's no need to fight for equality
И нет необходимости бороться за равенство
Shame on us
Стыдно нам
Shame on me (shame, shame)
Стыдно мне (стыдно, стыдно)
Shame on you (shame, shame)
Стыдно тебе (стыдно, стыдно)
Shame on them (shame, shame)
Стыдно им (стыдно, стыдно)
Shame on us (shame, shame, shame and shame)
Стыдно нам (стыдно, стыдно, стыдно и стыдно)
Shame on me (shame)
Стыдно мне (стыдно)
Shame on you (shame)
Стыдно тебе (стыдно)
Shame on them (shame)
Стыдно им (стыдно)
Shame on us (shame)
Стыдно нам (стыдно)
So what the fuss
Так в чем же дело?
One more time
Еще раз
Shame on me (shame, shame)
Стыдно мне (стыдно, стыдно)
Shame on you (shame, shame)
Стыдно тебе (стыдно, стыдно)
Shame on them (shame, shame)
Стыдно им (стыдно, стыдно)
Shame on us (shame, shame, shame and shame)
Стыдно нам (стыдно, стыдно, стыдно и стыдно)
Shame on me (shame)
Стыдно мне (стыдно)
Shame on you (shame)
Стыдно тебе (стыдно)
Shame on them (shame)
Стыдно им (стыдно)
Shame on us (shame)
Стыдно нам (стыдно)
So what the fuss
Так в чем же дело?
Yeah
Да
I said, "What the fuss?"
Я сказал: «В чем дело?»
Fuss!
Дело!





Writer(s): STEVLAND MORRIS (A/K/A: STEVIE WONDER)


Attention! Feel free to leave feedback.