Stevie Wonder - The Secret Life of Plants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stevie Wonder - The Secret Life of Plants




The Secret Life of Plants
Тайная жизнь растений
I can't conceive the nucleus of all
Я не могу постичь, как всё зарождается
Begins inside a tiny seed
Внутри крошечного семени, милая моя.
And what we see as insignificant
И то, что кажется нам незначительным,
Provides the purest air we breathe
Даёт нам чистейший воздух, которым мы дышим.
But who am I to doubt or question the inevitable being?
Но кто я такой, чтобы сомневаться или спрашивать неизбежное существование?
For these are but a few discoveries
Ведь это лишь малая часть открытий,
We find inside the secret life of plants
Которые мы находим в тайной жизни растений.
A species smaller than the eye can see
Виды меньше, чем видит глаз,
Or larger than most living things
Или больше, чем большинство живых существ,
And yet we take from it without consent
И всё же мы берём у них без разрешения
Our shelter, food, habiliment
Кров, пищу, одежду, дорогая.
But who am I to doubt or question the inevitable being?
Но кто я такой, чтобы сомневаться или спрашивать неизбежное существование?
For these are but a few discoveries
Ведь это лишь малая часть открытий,
We find inside the secret life of plants
Которые мы находим в тайной жизни растений.
But far too many give them in return
Но слишком многие дают им взамен
A stomp, cut, drown, or burn
Топот, рубку, утопление или ожог,
As is they're nothing
Словно они ничто.
But if you ask yourself where would you be
Но если ты спросишь себя, где бы ты была
Without them you will find you would not
Без них, ты поймёшь, что тебя бы не было.
And some believe antennas are their leaves
А некоторые верят, что их листья антенны,
That spans beyond our galaxy
Простирающиеся за пределы нашей галактики.
They've been, they are and probably will be
Они были, есть и, вероятно, будут,
Who are the mediocrity
А кто такие посредственности?
But who am I to doubt or question the inevitable being?
Но кто я такой, чтобы сомневаться или спрашивать неизбежное существование?
For these are but a few discoveries
Ведь это лишь малая часть открытий,
We find inside the secret life of plants
Которые мы находим в тайной жизни растений.
For these are but a few discoveries
Ведь это лишь малая часть открытий,
We find inside the secret life of plants
Которые мы находим в тайной жизни растений.
Oh, oh, oh
О, о, о





Writer(s): WONDER STEVIE


Attention! Feel free to leave feedback.