Lyrics and translation Stevy Mahy feat. James Germain - Haïti chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haïti chérie
Дорогая Гаити
On
lanmin
ka
lavé
lot'
Их
любовь
смывает
других
Kon
dlo
soti
nan
roch
Как
вода
из
скалы
Konté
si
mwen,
konté
si
mwen
Поверь
мне,
поверь
мне
Mwen
vinn
sézi
san
pawol
Я
онемел
Souf
coupé,
kè
mwen
fann
Дыхание
сперло,
сердце
разбито
Pozé
ti
bwin,
pozé
si
mwen
Успокойся,
девочка
моя,
успокойся
An
ka
tann
yo
palé
Я
слышал,
как
они
говорят
Yo
di
ou
mérité
Они
говорят,
что
ты
этого
заслуживаешь
Ou
pa
té
dwèt
lévé
Что
ты
не
должна
была
подниматься
Ou
pa
té
dwèt
lité
mé
Ты
не
должна
была
бороться,
но
Sé
fiewté
ou
gannyé
Это
гордость,
которую
ты
заработала
Pa
lésé
yo
blésé'w,
pa
lésé
yo
blésé'w
Не
позволяй
им
ранить
тебя,
не
позволяй
им
ранить
себя
Nou
sé
on
sél
pèp
désann
Мы
один
народ
An
ba
kal
a
machann
Вниз
по
дороге
Sé
mem
bitin,
sé
mem
bitin
У
нас
одна
судьба,
одна
судьба
Ni
sa
ka
fè
plin
dézod
Ничто
не
должно
мешать
нам
Pou
nou
pa
viv
ansanm
Жить
вместе
Sé
yonn
é
lot,
sé
yonn
an
lot
Мы
единое
целое,
мы
одно
Mé
lè
tout'
bitin
brilé
Но
когда
всё
рушится
Fo
nonm
finn
kalkilé
Человек
должен
сделать
расчёт
Fo
yo
apprann
pézé
Они
должны
научиться
взвешивать
Sa
i
bon,
sa
i
mové
Что
хорошо,
а
что
плохо
Mé
tè
a
libewté
Но
земля
свободы
Ja
pran
tan
résilié
Уже
давно
решила
Ja
pran
tan
espéré
Уже
давно
надеялась
Haiti
Chérie
la
vi
pa
fini
Дорогая
Гаити,
жизнь
не
закончена
Haiti
Chérie
chanjman
ka
vini
Дорогая
Гаити,
перемены
грядут
Haiti
Chérie
la
vi
pa
fini
Дорогая
Гаити,
жизнь
не
закончена
Haiti
Chérie
kontinyé
souri
Дорогая
Гаити,
продолжай
улыбаться
Si
lanmou
ka
wouvè
pot'
Если
любовь
может
открыть
двери
Sé
klé
mwen
ka
ba
zot
Вот
ключ,
который
я
даю
тебе
Woté
si
mwen
pou
pran
ti
bwin
Присоединяйся
ко
мне,
давай
немного
выпьем
Jacmel,
thomassin,
kenscoff
lanmou
ka
monté
mon'
Жакмель,
Томассен,
Кенскофф,
любовь
поднимается
в
гору
Pou
sa
ki
pré,
pou
sa
ki
lwen
За
тех,
кто
рядом,
за
тех,
кто
далеко
An
sav
tèt
k
chajé
Я
знаю,
голова
тяжелая
Ké
kè
ka
fatigué
Сердце
устало
Timoun
sa
yo
pléré
Эти
дети
плачут
Chimin
la
ka
pézé
Путь
тяжел
Mé
kontinyé
maché
Но
продолжай
идти
Mi
jou
la
ka
lévé
День
настанет
Mi
soleil
ja
monté
Солнце
уже
взошло
Grenn
zaboka
sèvi
zoyé
Зерно
авокадо,
чтобы
вытереть
O
swè
a
m
pap
domi
В
поту
я
не
буду
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Jaccoulet, Stevy Mahy
Attention! Feel free to leave feedback.