Lyrics and translation Stezo - Freak the Funk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freak the Funk
Фанкую по полной
Once
upon
a
time
I
had
a
trade
Когда-то
у
меня
была
цель,
Thinkin'
of
a
master
plan
to
get
paid
Обдумывал
мастер-план,
как
получить
деньжат.
I
got
a
paper,
and
pencil
У
меня
были
бумага
и
карандаш,
Thinkin'
of
rhymes,
like
mental
В
голове
рифмы,
как
вспышки.
I
went
on
and
on
it
wouldn't
stop
Я
продолжал
и
продолжал,
не
мог
остановиться,
Then
I
got
the
hang
of
it,
it
was
hip-hop
Потом
я
освоился,
это
был
хип-хоп.
I
started
rollin'
and
flowin'
with
the
tempo
Я
начал
зажигать
и
плыть
по
течению,
Sat
and
I
thought
yo
it's
all
simple
Сидел
и
думал:
"Ёу,
да
это
же
просто!"
I
just
wrote,
and
wrote,
and
wrote
a
portion
Я
просто
писал,
писал,
писал
без
остановки,
Put
it
on
track,
yo
it
was
scorchin'
Наложил
это
на
бит,
ёу,
это
было
круто!
Put
the
funk
and
made
the
beat
standout
Добавил
фанка,
сделал
бит
выделяющимся,
All
I
heard
from
the
crowds
was
shout
Всё,
что
я
слышал
от
толпы
- это
крики.
Goin'
wild
from
left
to
right
Они
сходили
с
ума
слева
направо,
I
knew
I
had
this
party
rockin'
all
night
Я
знал,
что
эта
вечеринка
будет
качать
всю
ночь.
Heard
a
brother
scream
out
"yo
it's
junk!"
Услышал,
как
братан
кричит:
"Ёу,
это
отстой!"
Man,
you're
crazy,
cause
I
freak
the
funk
Чувак,
ты
спятил,
ведь
я
фанкую
по
полной.
Kosher,
let
the
rhyme
just
sway
through
Кошерно,
дай
рифме
просто
литься,
Listen
to
what
I'm
'bout
to
say
to
you
Послушай,
что
я
хочу
тебе
сказать.
I
make
rappers
wanna
give
up
Я
заставляю
рэперов
сдаваться
And
sit
back
while
they
watch
me
live
it
up
И
сидеть
сложа
руки,
пока
я
отрываясь
живу.
God
bless,
yes
I'm
creative
Боже,
благослови,
да,
я
креативен,
Born
in
Brooklyn
so
you
know
I'm
a
native
Родился
в
Бруклине,
так
что
знай,
я
местный.
Takin'
MC's
to
the
border
Везу
эмси
к
финишу,
Hit
the
finish
line
and
give
orders
Добираюсь
до
финишной
черты
и
отдаю
приказы.
Funk,
something
you
can
make
up
Фанк,
это
то,
что
ты
можешь
создать,
And
if
not,
please
don't
you
flake
up
А
если
нет,
то,
пожалуйста,
не
облажайся.
I'm
real,
not
the
one
flakin'
Я
настоящий,
не
из
тех,
кто
облажается,
Just
because
I'm
light-skinned
you
think
I
can
be
taken?
Думаешь,
раз
у
меня
светлая
кожа,
меня
можно
взять
голыми
руками?
Now
way
José,
let
me
speak
Ни
в
коем
случае,
Хосе,
дай
сказать,
With
the
exquisite
style
that
is
unique
С
изысканным
стилем,
который
уникален.
Don't
play
me
like
a
punk
Не
играй
со
мной,
как
с
лохом,
I'm
not
a
sucker,
'cause
I
freak
the
funk
Я
не
лох,
потому
что
я
фанкую
по
полной.
I
told
ya,
but
you
never
did
listen
Я
же
говорил
тебе,
но
ты
никогда
не
слушала,
Now
I
got
the
chance
to
start
dissin'
Теперь
у
меня
есть
шанс
начать
диссить.
Instead
of
dissin'
I'ma
go
through
it
Вместо
того,
чтобы
диссить,
я
разберусь
с
этим,
Check
it
out,
as
I
start
to
do
it
Проверь
это,
как
я
начну
это
делать.
I'm
the
man,
with
the
plan,
to
make
you
stand
Я
мужик
с
планом,
чтобы
ты
встала,
Get
up
and
clap
your
hands
Встала
и
захлопала
в
ладоши.
Prove
to
you
what
I
can
do
'cause
we're
the
crew
Доказать
тебе,
что
я
могу,
потому
что
мы
команда,
So
won't
you
just
shoo
Так
что
просто
кыш.
Don't
you
play
'cause
I'ma
stay,
stand
in
my
way
Не
играй,
потому
что
я
останусь,
встань
у
меня
на
пути,
That's
the
price
you
pay
Вот
цена,
которую
ты
заплатишь.
Slammin'
like
Dorothy
for
the
dunk
Вколачиваю,
как
Дороти
данк,
'Cause
I
freak
the
funk
Потому
что
я
фанкую
по
полной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jerome Williams
Attention! Feel free to leave feedback.