Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dank U Jezus voor Uw kostbaar bloed (875)
Спасибо Тебе, Иисус, за Твою драгоценную кровь (875)
Heer,
ik
liep
vast,
o
ik
weet
nog
wie
ik
was.
Господь,
я
был
потерян,
о,
я
помню,
кем
я
был.
Ik
was
blind
en
verdwaald
Я
был
слеп
и
блуждал,
Door
mijn
zonden
ingehaald.
Погрязший
в
своих
грехах.
Ik
kon
niet
terug
want
de
kloof
was
veel
te
wijd,
Я
не
мог
вернуться,
пропасть
была
слишком
широка,
Maar
aan
de
overkant
stond
U
Но
на
другой
стороне
стоял
Ты
En
uw
ogen
steeds
op
mij.
И
Твои
глаза
всегда
были
обращены
ко
мне.
U
werd
de
brug
die
de
diepte
overspant;
Ты
стал
мостом,
перекинутым
через
бездну;
U
verliet
uw
Vaders
troon
Ты
оставил
престол
Своего
Отца,
Om
te
heersen
in
mijn
hart.
Чтобы
царствовать
в
моем
сердце.
Daar
aan
het
kruis
droeg
U
mijn
verdiende
loon,
Там,
на
кресте,
Ты
понес
наказание,
заслуженное
мной,
Kocht
mijn
ziel
vrij
van
schuld
Искупил
мою
душу
от
вины,
Voor
het
eerst
had
ik
weer
hoop.
Впервые
у
меня
появилась
надежда.
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
за
Твою
драгоценную
кровь
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
я
очищен
навсегда
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Спасибо
Тебе,
Иисус,
Ты
спас
меня
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
Вывел
меня
из
тьмы
в
Твою
славу
U
nam
mijn
plaats,
werd
begraven
in
mijn
graf.
Ты
занял
мое
место,
был
похоронен
в
моей
могиле.
Daar
lag
U,
drie
dag
lang,
Ты
лежал
там
три
дня,
Maar
sinds
U
naar
buiten
kwam
Но
с
тех
пор,
как
Ты
вышел,
Heeft
het
leven
geen
eind,
en
de
de
dood
heeft
afgedaan.
Жизнь
не
имеет
конца,
и
смерть
побеждена.
Mijn
leven
is
vernieuwd
Моя
жизнь
обновлена
Door
het
bloed
van
het
lam.
Кровью
Агнца.
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
за
Твою
драгоценную
кровь
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
я
очищен
навсегда
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Спасибо
Тебе,
Иисус,
Ты
спас
меня
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
Вывел
меня
из
тьмы
в
Твою
славу
Niets
is
ooit
nog
sterker
Нет
ничего
сильнее
Dan
het
wonder
dat
bewerkt
is
door
uw
bloed,
uw
bloed
Чем
чудо,
совершенное
Твоей
кровью,
Твоей
кровью
Het
maakt
ons
zoons
en
dochters
Оно
делает
нас
сыновьями
и
дочерьми
Van
de
Vader,
want
U
kocht
ons
met
uw
bloed,
uw
bloed
Отца,
потому
что
Ты
искупил
нас
Своей
кровью,
Своей
кровью
Dank
U,
Jezus,
voor
uw
kostbaar
bloed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
за
Твою
драгоценную
кровь
Dank
U,
Jezus,
ik
ben
schoon
voorgoed
Спасибо
Тебе,
Иисус,
я
очищен
навсегда
Dan
U,
Jezus,
want
U
redde
mij
Спасибо
Тебе,
Иисус,
Ты
спас
меня
Bracht
mij
uit
het
donker
naar
uw
heerlijkheid
Вывел
меня
из
тьмы
в
Твою
славу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Musso, Charity Gayle, Ryan Kennedy, Bryan Mccleery, David Gentiles
Attention! Feel free to leave feedback.