Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Uw Naam Komen Wij (406)
In Deinem Namen kommen wir (406)
In
uw
naam
komen
wij
In
Deinem
Namen
kommen
wir
Hier
bijeen
en
eren
U.
hier
zusammen
und
ehren
Dich.
Raak
ons
aan
en
maak
ons
één;
Berühre
uns
und
mache
uns
eins;
Kom,
heil'ge
Geest.
Komm,
Heiliger
Geist.
Mannen:
En
maak
ons
één
Männer:
Und
mache
uns
eins
In
liefde
voor
U,
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Alle:
Steige
herab
wie
der
Tau
Op
de
bergen
van
Sion...
auf
die
Berge
von
Zion...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Alle:
Denn
dann
gibt
der
Herr
uns
Allen
zijn
zegen.
allen
seinen
Segen.
O,
hoe
goed,
hoe
lief'lijk
Heer,
O,
wie
gut,
wie
lieblich,
Herr,
Als
gezin
bijeen
te
zijn.
als
Familie
zusammen
zu
sein.
'T
Is
alsof
de
olie
vloeit
Es
ist,
als
ob
das
Öl
fließt
Op
Jezus'
hoofd.
auf
Jesu
Haupt.
Mannen:
En
maak
ons
één
Männer:
Und
mache
uns
eins
In
liefde
voor
U,
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Alle:
Steige
herab
wie
der
Tau
Op
de
bergen
van
Sion...
auf
die
Berge
von
Zion...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Alle:
Denn
dann
gibt
der
Herr
uns
Allen
zijn
zegen.
allen
seinen
Segen.
In
uw
naam
spreken
wij
In
Deinem
Namen
sprechen
wir
Ons
verbond
van
vrede
uit.
unseren
Bund
des
Friedens
aus.
Leven
tot
in
eeuwigheid.
Leben
bis
in
Ewigkeit.
Kom,
heil'ge
Geest!
Komm,
Heiliger
Geist!
Mannen:
En
maak
ons
één
Männer:
Und
mache
uns
eins
In
liefde
voor
U,
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Alle:
Steige
herab
wie
der
Tau
Op
de
bergen
van
Sion...
auf
die
Berge
von
Zion...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Frauen:
mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Männer:
Mache
uns
eins
in
Liebe
zu
Dir,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Frauen:
mache
uns
eins.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Alle:
Denn
dann
gibt
der
Herr
uns
Allen
zijn
zegen.
allen
seinen
Segen.
Tekst
& muziek:
Graham
Kendrick
Text
& Musik:
Graham
Kendrick
Ned.
tekst:
Jan
Visser
Dt.
Text:
Jan
Visser
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Kendrick, Jan Visser
Attention! Feel free to leave feedback.