Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Uw Naam Komen Wij (406)
Во Имя Твое Мы Приходим (406)
In
uw
naam
komen
wij
Во
имя
Твое
мы
приходим,
Hier
bijeen
en
eren
U.
Здесь
собрались
и
славим
Тебя.
Raak
ons
aan
en
maak
ons
één;
Коснись
нас
и
сделай
нас
одним,
Kom,
heil'ge
Geest.
Приди,
Дух
Святой.
Mannen:
En
maak
ons
één
Мужчины:
И
сделай
нас
одним
In
liefde
voor
U,
В
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Вместе:
Низвергнись,
как
роса
Op
de
bergen
van
Sion...
На
горы
Сиона...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Вместе:
Ибо
тогда
даст
Господь
нам
Allen
zijn
zegen.
Всем
Свое
благословение.
O,
hoe
goed,
hoe
lief'lijk
Heer,
О,
как
хорошо,
как
отрадно,
Господь,
Als
gezin
bijeen
te
zijn.
Быть
вместе,
как
семья.
'T
Is
alsof
de
olie
vloeit
Это
как
елей,
что
течет
Op
Jezus'
hoofd.
На
главу
Иисуса.
Mannen:
En
maak
ons
één
Мужчины:
И
сделай
нас
одним
In
liefde
voor
U,
В
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Вместе:
Низвергнись,
как
роса
Op
de
bergen
van
Sion...
На
горы
Сиона...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Вместе:
Ибо
тогда
даст
Господь
нам
Allen
zijn
zegen.
Всем
Свое
благословение.
In
uw
naam
spreken
wij
Во
имя
Твое
мы
провозглашаем
Ons
verbond
van
vrede
uit.
Наш
завет
мира.
Leven
tot
in
eeuwigheid.
Жить
в
вечности.
Kom,
heil'ge
Geest!
Приди,
Дух
Святой!
Mannen:
En
maak
ons
één
Мужчины:
И
сделай
нас
одним
In
liefde
voor
U,
В
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Daal
neer
als
de
dauw
Вместе:
Низвергнись,
как
роса
Op
de
bergen
van
Sion...
На
горы
Сиона...
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één
in
liefde
voor
U.
Женщины:
сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе.
Mannen:
Maak
ons
één
in
liefde
voor
U,
Мужчины:
Сделай
нас
одним
в
любви
к
Тебе,
Vrouwen:
maak
ons
één.
Женщины:
сделай
нас
одним.
Allen:
Want
dan
geeft
de
Heer
aan
ons
Вместе:
Ибо
тогда
даст
Господь
нам
Allen
zijn
zegen.
Всем
Свое
благословение.
Tekst
& muziek:
Graham
Kendrick
Текст
& музыка:
Грэм
Кендрик
Ned.
tekst:
Jan
Visser
Перевод:
Ян
Виссер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Graham Kendrick, Jan Visser
Attention! Feel free to leave feedback.