Stichting Opwekking - U Zond Uw Zoon (414) - translation of the lyrics into German

U Zond Uw Zoon (414) - Stichting Opwekkingtranslation in German




U Zond Uw Zoon (414)
Du sandtest Deinen Sohn (414)
U zond uw Zoon, onschuldig, rein,
Du sandtest Deinen Sohn, unschuldig, rein,
Hij kon niet langer bij U zijn
Er konnte nicht länger bei Dir sein,
Maar kwam als mens op aarde tot
sondern kam als Mensch auf Erden, bis
Hij werd geslacht als Lam van God.
Er geschlachtet wurde als Lamm Gottes.
O, Lam van God, Gods eigen Zoon
Oh, Lamm Gottes, Gottes eigener Sohn,
Was met uw dierbaar bloed mij schoon.
wusch mich rein mit Deinem teuren Blut.
O, neem mijn hart, bestuur mijn lot,
Oh, nimm mein Herz, lenke mein Schicksal,
Mijn Jezus Christus, Lam van God.
Mein Jesus Christus, Lamm Gottes.
Zij kruisigden uw eigen Zoon,
Sie kreuzigten Deinen eigenen Sohn,
Belaadden Hem met smaad en hoon.
beluden Ihn mit Spott und Hohn.
De Joden-koning werd bespot;
Der König der Juden wurde verspottet;
Ze offerden het Lam van God.
Sie opferten das Lamm Gottes.
O, Lam van God, Gods eigen Zoon
Oh, Lamm Gottes, Gottes eigener Sohn,
Was met uw dierbaar bloed mij schoon.
wusch mich rein mit Deinem teuren Blut.
O, neem mijn hart, bestuur mijn lot,
Oh, nimm mein Herz, lenke mein Schicksal,
Mijn Jezus Christus, Lam van God.
Mein Jesus Christus, Lamm Gottes.
Ik had de dood verdiend, maar nu,
Ich hatte den Tod verdient, aber nun,
Dankzij uw dood, leef ik met U.
dank Deines Todes, lebe ich mit Dir.
U leidt mij met uw staf en stok
Du führst mich mit Deinem Stab und Stock
En U noemt mij een lam van God.
und Du nennst mich ein Lamm Gottes.
O, Lam van God, Gods eigen Zoon
Oh, Lamm Gottes, Gottes eigener Sohn,
Was met uw dierbaar bloed mij schoon.
wusch mich rein mit Deinem teuren Blut.
O, neem mijn hart, bestuur mijn lot,
Oh, nimm mein Herz, lenke mein Schicksal,
Mijn Jezus Christus, Lam van God.
Mein Jesus Christus, Lamm Gottes.





Writer(s): Mireille Schaart, Twila Paris


Attention! Feel free to leave feedback.