Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
something
that
I
don't
know
Sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
weiß,
meine
Liebe.
Give
me
nothing
but
love
and
hope
Gib
mir
nichts
als
Liebe
und
Hoffnung.
I
hope
I
can
find
my
paradise
Ich
hoffe,
ich
kann
mein
Paradies
finden.
And
deep
down
under
and
all
I've
seen
Und
tief
darunter
und
alles,
was
ich
gesehen
habe,
Beyond
the
wonders
and
still
I
dream
Jenseits
der
Wunder
und
ich
träume
immer
noch.
I
know
I
can
make
that
sacrifice
Ich
weiß,
ich
kann
dieses
Opfer
bringen.
What
is
hopeless
and
what
is
real?
Was
ist
hoffnungslos
und
was
ist
real?
I
wish
I
knew
how
I
feel
Ich
wünschte,
ich
wüsste,
wie
ich
mich
fühle.
I
hope
I
can
find
that
love
inside
Ich
hoffe,
ich
kann
diese
Liebe
in
mir
finden.
Give
me
shelter,
bring
me
along
Gib
mir
Schutz,
nimm
mich
mit.
There's
a
place
where
we
all
belong
Es
gibt
einen
Ort,
wo
wir
alle
hingehören.
Still
I
wonder,
where's
my
paradise?
Ich
frage
mich
immer
noch,
wo
ist
mein
Paradies?
And
I
hope
I
find
my
paradise
(my
paradise)
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies
(mein
Paradies).
And
I
hope
I
find
my
paradise
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies.
Out
of
the
darkness,
show
me
the
way
Aus
der
Dunkelheit,
zeig
mir
den
Weg.
We
all
get
lost,
we've
all
been
astray
Wir
alle
verirren
uns,
wir
sind
alle
vom
Weg
abgekommen.
Hold
me
close
and
tell
me
everything's
alright
Halt
mich
fest
und
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist,
meine
Liebste.
The
world
keeps
turnin',
the
sun
goes
down
Die
Welt
dreht
sich
weiter,
die
Sonne
geht
unter.
A
moment
of
silence
is
the
greatest
sound
Ein
Moment
der
Stille
ist
der
größte
Klang.
Still
I
wonder,
where's
my
paradise?
Ich
frage
mich
immer
noch,
wo
ist
mein
Paradies?
And
I
hope
I
find
my
paradise
(my
paradise,
my
paradise)
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies
(mein
Paradies,
mein
Paradies).
And
I
hope
I
find
my
paradise
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies.
And
the
road
it
goes
and
your
soul
it
knows
Und
die
Straße
geht
weiter
und
deine
Seele
weiß
es,
Takes
me
back
to
where
we
started
Es
bringt
mich
zurück
zu
dem,
wo
wir
angefangen
haben.
When
you're
all
alone,
follow
your
heart
of
gold
Wenn
du
ganz
allein
bist,
folge
deinem
Herzen
aus
Gold.
They
say
that
home
is
where
the
heart
is
Sie
sagen,
dass
Zuhause
dort
ist,
wo
das
Herz
ist.
I
wonder
where
the
wind
it
blows
Ich
frage
mich,
wo
der
Wind
weht,
Schatz.
The
reason
why
it
blows
so
cold
Der
Grund,
warum
er
so
kalt
weht.
Spent
half
a
lifetime
slowin'
down
but
growin'
up
is
gettin'
old
Habe
mein
halbes
Leben
damit
verbracht,
langsamer
zu
werden,
aber
erwachsen
zu
werden,
wird
alt.
I'd
rather
feel
at
home
than
be
alone
tonight
Ich
möchte
mich
lieber
zu
Hause
fühlen,
als
heute
Nacht
allein
zu
sein.
When
all
the
rain
keep
fallin'
down
Wenn
all
der
Regen
fällt,
The
world
don't
stop
spinning
'round
Die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
zu
drehen.
What's
in
your
heart,
it's
hard
to
find
but
gettin'
lost
is
being
found
Was
in
deinem
Herzen
ist,
ist
schwer
zu
finden,
aber
sich
zu
verirren,
bedeutet
gefunden
zu
werden.
I
hope
I
can
find
my
paradise
(paradise)
Ich
hoffe,
ich
kann
mein
Paradies
finden
(Paradies).
And
I
hope
I
find
my
paradise
(my
paradise)
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies
(mein
Paradies).
And
I
hope
I
find
my
paradise
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies.
And
I
hope
I
find
my
paradise
(find
my
paradise,
find
my
paradise)
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies
(finde
mein
Paradies,
finde
mein
Paradies).
And
I
hope
I
find
my
paradise
Und
ich
hoffe,
ich
finde
mein
Paradies.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Woodruff
Album
Paradise
date of release
11-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.