Lyrics and translation Stick Figure - Just Another Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waking
up
in
my
favorite
place
Просыпаюсь
в
своем
любимом
месте.
My
studio
is
my
new
hiding
space
Моя
студия
- мое
новое
убежище.
This
cold
dark
room
is
all
I
need
Эта
холодная
темная
комната-все,
что
мне
нужно.
Won′t
someone
get
me
off
my
feet
Неужели
никто
не
собьет
меня
с
ног
So
I
walk
alone,
through
these
streets
И
вот
я
иду
один
по
этим
улицам.
Got
my
headphones,
and
I've
got
these
beats
У
меня
есть
наушники,
и
у
меня
есть
эти
ритмы.
And
no
one
knows
that
I′m
gone
И
никто
не
знает,
что
я
ушел.
Well
I
just
wanted
to
be
alone
Я
просто
хотел
побыть
один.
Just
to
be
alone,
yeah
just
to
be
alone
Просто
побыть
одному,
да,
просто
побыть
одному.
Just
to
be
alone,
yeah
just
to
be
alone
Просто
побыть
одному,
да,
просто
побыть
одному.
Which
way
from
here
shall
I
go?
Куда
мне
идти
отсюда?
And
time
is
lost
on
this
open
road
И
время
потеряно
на
этой
открытой
дороге.
You
win
or
lose,
it's
just
a
lesson
learned
Ты
победишь
или
проиграешь,
это
всего
лишь
усвоенный
урок.
It's
the
road
I
choose,
I
show
no
concern
Это
дорога,
которую
я
выбираю,
я
не
проявляю
никакого
беспокойства.
There′s
a
time
to
live,
a
time
to
die
Есть
время
жить,
есть
время
умирать.
A
time
to
laugh
and
a
time
to
cry
Время
смеяться
и
время
плакать.
A
time
for
love,
no
time
for
hate
Время
для
любви,
не
время
для
ненависти.
The
world
can
be
so
heavy,
can
you
feel
its
weight?
Мир
может
быть
таким
тяжелым,
ты
чувствуешь
его
тяжесть?
Well
now
I
know,
yeah,
yes
well
now
I
know
Ну,
теперь
я
знаю,
да,
да,
ну,
теперь
я
знаю.
Well
now
I
know,
yeah,
yes
well
now
I
know
Ну,
теперь
я
знаю,
да,
да,
ну,
теперь
я
знаю.
Things
are
finally
looking
up
I
won′t
be
shot
back
down
Наконец-то
все
наладилось,
и
я
не
собираюсь
отступать.
The
truth
can
hurt
and
turn
your
world
upside
down
Правда
может
ранить
и
перевернуть
твой
мир
с
ног
на
голову.
Caught
in
the
middle,
what
goes
around
comes
around
Оказавшись
посередине,
что
происходит
вокруг,
то
и
происходит
вокруг.
Are
we
all
just
dreaming?
Are
we
all
just
dreaming?
Неужели
мы
все
просто
спим?
You
can
get
me
high,
you
can
get
me
low
Ты
можешь
поднять
меня
высоко,
ты
можешь
опустить
меня
низко.
But
you
can't
tell
me
how
to
live
my
life,
you
know?
Но
ты
не
можешь
указывать
мне,
как
жить,
понимаешь?
As
certain
as
it
seems,
I
think
you
might
agree
Каким
бы
бесспорным
это
ни
казалось,
думаю,
ты
согласишься.
Well
is
this
real
life,
or
just
another
dream
yeah?
Yeah
Что
ж,
это
реальная
жизнь
или
просто
еще
один
сон,
да?
It′s
just
another
dream
Это
всего
лишь
очередной
сон.
It's
just
another
dream
Это
всего
лишь
очередной
сон.
It′s
just
another
dream
Это
всего
лишь
очередной
сон.
It's
just
another
dream
Это
всего
лишь
очередной
сон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Woodruff
Attention! Feel free to leave feedback.