Stick Figure - Legalize It (medley) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stick Figure - Legalize It (medley)




Stick it up Mister, Stick it up Mister
Держись, мистер, держись, мистер
That's what I say, that's what i say
Вот что я говорю, вот что я говорю
Stick it up Mister, Stick it up Stick Figure
Держись, мистер, держись, Фигурка-палка
That's what I say, that's what I.
Вот что я говорю, вот что я.
Legalize it... Don't criticize it
Легализуйте это... Не критикуйте это
Legalize it yeah oh and I will advertise it
Легализуйте это, да, о, и я буду рекламировать это
Some of them call it ganja some of them call it herb
Некоторые из них называют это ганджей, некоторые из них называют это травой
5445 that's my number, what's my number
5445 это мой номер, какой у меня номер
5445 that's my number, what's my number
5445 это мой номер, какой у меня номер
Right now somebody else has that number
Прямо сейчас этот номер есть у кого-то еще
One more time... one time
Еще раз... один раз
I took this trip to garden groove
Я предпринял эту поездку в гарден Грув
It smelt like Lou Dog inside the van oh yeah
В фургоне пахло как у Лу Дога, о да
This ain't no God Dam reggae party
Это не чертова вечеринка в стиле регги
$5 at the door it gets so real sometimes
5 долларов за дверь, иногда это становится таким реальным
Who wrote my rhyme? I've got the microwave
Кто написал мой стишок? У меня есть микроволновка
I'm not a fool to hurt my self
Я не такой дурак, чтобы причинять боль самому себе
I was innocent to what the done to me
Я был невиновен в том, что со мной сделали
They were wrong, they were wrong
Они были неправы, они были неправы
Are you feeling in the mood?
Ты в настроении?
Legalize it, don't criticize it
Узаконьте это, не критикуйте это
Legalize it yeah oh and I will advertise it
Легализуйте это, да, о, и я буду рекламировать это
If I did that would you say sir?
Если бы я это сделал, вы бы сказали, сэр?
Come down and put the charge on me
Спустись и возложи обвинение на меня
Well I wouldn't do that oh I wouldn't do that
Ну, я бы не стал этого делать, о, я бы не стал этого делать
I'm not a fool to hurt myself
Я не такой дурак, чтобы причинять себе боль
Well I was innocent to what they done to me
Что ж, я был невиновен в том, что они сделали со мной
They were wrong oh they were wrong
Они были неправы, о, они были неправы





Writer(s): Peter Tosh


Attention! Feel free to leave feedback.