Lyrics and translation Stick in the Wheel - The Blacksmith
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
blacksmith
courted
me,
nine
months
or
better
Кузнец
ухаживал
за
мной
девять
месяцев
или
больше.
He
fairly
won
my
heart,
wrote
me
a
letter
Он
справедливо
завоевал
мое
сердце,
написал
мне
письмо
With
his
hammer
in
his
hand,
he
looked
quite
clever
С
молотком
в
руке
он
выглядел
довольно
умным.
And
if
I
were
with
my
love,
I
would
live
forever
И
если
бы
я
был
со
своей
любовью,
я
бы
жил
вечно
But
where
is
my
love
gone,
with
his
cheeks
like
roses
Но
куда
делась
моя
любовь,
с
щеками,
как
розы?
And
his
good
black
billycock
on,
all
crowned
with
primroses
И
его
хороший
черный
клюв,
весь
увенчанный
первоцветами.
I'm
afraid
the
scorching
sun,
will
shine
and
burn
his
beauty
Боюсь
палящее
солнце,
засияет
и
сожжет
его
красоту
And
if
I
was
with
my
love,
I'd
do
my
duty
И
если
бы
я
был
со
своей
любовью,
я
бы
выполнил
свой
долг
Strange
news
has
come
to
town,
strange
news
is
carried
Странные
новости
пришли
в
город,
странные
новости
разносятся.
Strange
news
flies
up
and
down,
that
my
love
he's
married
Странные
новости
летают
вверх
и
вниз,
что
моя
любовь,
он
женат.
I
wish
them
both
much
joy
though
they
can't
hear
me
Я
желаю
им
обоим
много
радости,
хотя
они
меня
не
слышат.
And
may
God
reward
them
well
for
the
slighting
of
me
И
пусть
Бог
вознаградит
их
за
пренебрежение
ко
мне.
Don't
you
remember
well,
when
you
lay
beside
me
Разве
ты
не
помнишь
хорошо,
когда
ты
лежал
рядом
со
мной?
And
you
said
you'd
marry
me
and
not
deny
me
И
ты
сказал,
что
выйдешь
за
меня
замуж
и
не
откажешь
мне.
If
I
said
I'd
marry
you,
it
was
only
for
to
try
you
Если
бы
я
сказал,
что
выйду
за
тебя
замуж,
то
только
для
того,
чтобы
попробовать
тебя.
But
bring
your
witness
love,
and
I'll
not
deny
you
Но
принеси
свое
свидетельство
любви,
и
я
не
откажу
тебе
Oh
witness
have
I
none,
save
God
almighty
О,
свидетеля
нет
у
меня,
кроме
всемогущего
Бога
And
may
he
reward
you
well,
for
the
slighting
of
me
И
пусть
он
хорошо
вознаградит
тебя
за
пренебрежение
ко
мне.
Her
lips
grew
pale
and
wan,
it
made
her
poor
heart
tremble
Губы
ее
побледнели
и
побледнели,
от
этого
ее
бедное
сердце
затрепетало.
To
think
she
loved
a
one
and
he
proved
deceitful
Думать,
что
она
любила
одного,
а
он
оказался
лживым
A
blacksmith
courted
me,
nine
months
or
better
Кузнец
ухаживал
за
мной
девять
месяцев
или
больше.
He
fairly
won
my
heart,
wrote
me
a
letter
Он
справедливо
завоевал
мое
сердце,
написал
мне
письмо
With
his
hammer
in
his
hand,
he
looked
quite
clever
С
молотком
в
руке
он
выглядел
довольно
умным.
And
if
I
were
with
my
love,
I
would
live
forever
И
если
бы
я
был
со
своей
любовью,
я
бы
жил
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Liam Joseph Hurley, Donie Cassidy
Attention! Feel free to leave feedback.