Stick in the Wheel - Bedlam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stick in the Wheel - Bedlam




Bedlam
Бедлам
For to see Mad Tom of Bedlam
Чтобы увидеть безумного Тома из Бедлама,
Ten thousand miles I've traveled
Десять тысяч миль я прошел,
Mad Maudlin goes on dirty toes
Безумная Модлин идет по грязи босая,
For to save her shoes from gravel
Чтобы сберечь свои туфли от гравия.
I went down to Satan's kitchen
Я зашел на кухню к Сатане,
To break my fast one morning
Чтобы позавтракать однажды утром,
And there I got souls piping hot
И там я получил души, раскаленные докрасна,
All on the spit a-turning
Все на вертеле вращались.
Still I sing bonny boys, bonny mad boys
И все же я пою, милая, о славных парнях, безумных славных парнях,
Bedlam boys are bonny
Бедламские парни славные,
For they all go bare & they live by the air
Ибо все они ходят голые и живут воздухом,
And they want no drink or money
И им не нужны ни питье, ни деньги.
There I took a cauldron
Там я взял котел,
Where boiled ten thousand harlots
Где варились десять тысяч блудниц,
Though full of flame I drank the same
И, полный пламени, я выпил его,
To the health of all such varlets
За здоровье всех таких негодниц.
My staff has murdered giants
Мой посох убивал великанов,
My bag a long knife carries
Моя сумка хранит длинный нож,
To cut mince pies from children's thighs
Чтобы вырезать пирожки из детских бедер,
For which to feed the fairies
Чтобы кормить фей.
Still I sing bonny boys, bonny mad boys
И все же я пою, милая, о славных парнях, безумных славных парнях,
Bedlam boys are bonny
Бедламские парни славные,
For they all go bare & they live by the air
Ибо все они ходят голые и живут воздухом,
And they want no drink or money
И им не нужны ни питье, ни деньги.
No gypsy, slut or doxy
Ни цыганка, ни шлюха, ни потаскуха,
Shall win my mad Tom from me
Не отнимет у меня моего безумного Тома,
I'll weep all night, with stars I'll fight
Я буду плакать всю ночь, буду сражаться со звездами,
The fray shall well become me
И битва мне подойдет.
Of thirty bare years have I
Тридцать голых лет у меня было,
Twice twenty been enraged
Дважды двадцать я был в ярости,
And of forty been three times fifteen
И сорок был трижды пятнадцать,
Endurance soundly caged
Выносливость крепко заперта.
Still I sing bonny boys, bonny mad boys
И все же я пою, милая, о славных парнях, безумных славных парнях,
Bedlam boys are bonny
Бедламские парни славные,
For they all go bare & they live by the air
Ибо все они ходят голые и живут воздухом,
And they want no drink or money
И им не нужны ни питье, ни деньги.
The moon's my constant Mistrisse
Луна моя постоянная госпожа,
And the lowly owl my morrowe
А скромная сова мой завтрак,
The flaming Drake and the Nightcrow make
Пылающий дракон и ночной ворон создают
Me music to my sorrow
Мне музыку к моей печали.
I know more than Apollo
Я знаю больше, чем Аполлон,
For oft, when he lies sleeping
Ибо часто, когда он спит,
I see the stars at bloody wars
Я вижу звезды в кровавых войнах,
In the wounded welkin weeping
В раненом небе плачущими.
Still I sing bonny boys, bonny mad boys
И все же я пою, милая, о славных парнях, безумных славных парнях,
Bedlam boys are bonny
Бедламские парни славные,
For they all go bare & they live by the air
Ибо все они ходят голые и живут воздухом,
And they want no drink or money
И им не нужны ни питье, ни деньги.
With a host of furious fancies
С множеством яростных фантазий,
Whereof I am commander
Которыми я командую,
With a burning spear and a horse of air
С горящим копьем и воздушным конем
To the wilderness I wander
Я брожу по пустыне.
By a knight of ghostes and shadowes
Рыцарем призраков и теней
I summon'd am to tourney
Я призван на турнир,
Ten leagues beyond the wild world's end
За десять лиг от края дикого мира,
Methinks it is no journey
Мне кажется, это не путешествие.
Still I sing bonny boys, bonny mad boys
И все же я пою, милая, о славных парнях, безумных славных парнях,
Bedlam boys are bonny
Бедламские парни славные,
For they all go bare & they live by the air
Ибо все они ходят голые и живут воздухом,
And they want no drink or money
И им не нужны ни питье, ни деньги.





Writer(s): Nicola Kearey, Ian Carter


Attention! Feel free to leave feedback.