Stick to Your Guns - 3/60 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stick to Your Guns - 3/60




3/60
3/60
Woah
Эй!
Broken salvation, complete devastation
Разрушенное спасение, полное опустошение.
Woah
Эй!
The blood on your hands to satisfy your fixation
Кровь на твоих руках, чтобы удовлетворить твою одержимость.
Now you live with the weight of regret
Теперь ты живешь с грузом сожаления,
Crushing your chest
Который сдавливает твою грудь.
You will never forget the life that you take
Ты никогда не забудешь жизнь, которую ты отняла,
Forever you pay for your mistake
Вечно будешь расплачиваться за свою ошибку.
Oh, the hearts that you break
О, сердца, которые ты разбила...
You took someone′s mother
Ты отняла чью-то мать,
You took someone's father
Ты отняла чьего-то отца,
You took someone′s son
Ты отняла чьего-то сына,
You took someone's daughter
Ты отняла чью-то дочь.
Now dwell as you burn in your own personal hell
Теперь мучайся, сгорая в своем личном аду.
Woah
Эй!
Woah
Эй!
Woah
Эй!
Broken salvation, complete devastation
Разрушенное спасение, полное опустошение.
Woah
Эй!
The blood on your hands to satisfy your fixation
Кровь на твоих руках, чтобы удовлетворить твою одержимость.
Mother, this eats me
Мама, это съедает меня изнутри,
It's so hard to reject the hate that this feeds me
Так сложно отвергнуть ненависть, которой это меня питает.
Father, do you remember when your life changed forever?
Отец, ты помнишь, когда твоя жизнь изменилась навсегда?
The day the life with your father was severed?
В тот день, когда жизнь с твоим отцом оборвалась?
Someone took someone dear to you
Кто-то отнял у тебя дорогого человека,
Someone dear to me
Дорогого мне человека,
Someone who I′ll never have the chance to meet
Человека, которого у меня никогда не будет шанса встретить.
And all I can be is angry
И все, что я могу испытывать, это гнев.
Your selfishness astounds me
Твой эгоизм поражает меня,
A horror that feeds off warmth surrounds me
Ужас, питающийся теплом, окружает меня.
I′m drowning
Я тону,
I'm drowning
Я тону.
This has made a mess of me
Это превратило меня в руины,
And frankly I have no more energy
И, честно говоря, у меня больше нет сил.
So all I′ll be is angry.
Поэтому все, что я могу испытывать, это гнев.





Writer(s): Jesse D Barnett, Chris Rawson


Attention! Feel free to leave feedback.