Lyrics and translation Stick to Your Guns - Better Ash Than Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
fire
burns
Огонь
горит.
Our
faces
warm
from
its
heat
Наши
лица
согрелись
от
его
жара.
Nights
like
these,
they
make
me
think
Такие
ночи,
как
эта,
заставляют
меня
задуматься.
About
the
person
I
once
was
О
том,
кем
я
когда-то
был.
And
the
person
I′ll
become
И
человеком,
которым
я
стану.
My
mind
turns
and
steps
its
weight
upon
my
throat
Мой
разум
поворачивается
и
наступает
своей
тяжестью
мне
на
горло.
Desperate
for
breath
while
watching
me
choke
Отчаянно
нуждаясь
в
дыхании,
наблюдая,
как
я
задыхаюсь.
If
this
is
the
end
Если
это
конец
...
You
can
bet
your
ass
I
won't
go
out
like
them
Можешь
держать
пари,
что
я
не
уйду,
как
они.
These
feelings,
they
keep
pulling
at
me
Эти
чувства,
они
продолжают
притягивать
меня.
And
they
won′t
let
go
И
они
не
отпустят
Until
I
face
the
fact,
until
I
reap
what
I
sow
Меня,
пока
я
не
посмотрю
правде
в
глаза,
пока
я
не
пожну
то,
что
посеял.
Their
voices,
they
keep
calling
you
Их
голоса
продолжают
звать
тебя.
They
keep
calling
at
you
Они
продолжают
звать
тебя.
Until
they
make
you
believe
that
there's
nowhere
to
go
Пока
они
не
заставят
тебя
поверить,
что
тебе
некуда
идти.
They'll
do
everything
they
can
to
drag
you
under
Они
сделают
все
возможное,
чтобы
затащить
тебя
под
воду.
But
you
know
the
truth
Но
ты
знаешь
правду.
So
don′t
let
these
motherfuckers
come
at
you
Так
что
не
позволяй
этим
ублюдкам
нападать
на
тебя.
Most
times
the
things
to
which
we
cling
Чаще
всего
то,
за
что
мы
цепляемся.
Aren′t
the
same
things
that
we
need
Разве
нам
не
нужны
одни
и
те
же
вещи
We
sit
and
watch
our
dance
of
death
Мы
сидим
и
смотрим
наш
танец
смерти.
As
we
slowly
drown
in
this
selfishness
Мы
медленно
тонем
в
этом
эгоизме.
This
is
the
end
Это
конец.
You're
one
of
us
Ты
один
из
нас.
I
can′t
go
out
like
them
Я
не
могу
уйти,
как
они.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
These
choices,
they
keep
following
you
Эти
решения
продолжают
преследовать
тебя.
But
you
can't
back
down
Но
ты
не
можешь
отступить.
They
gotta
believe
that
there′s
no
way
out
Они
должны
верить,
что
выхода
нет.
Our
voices,
the
last
thing
they'll
hear
Наши
голоса-последнее,
что
они
услышат.
As
they
smash
down
upon
us
Когда
они
обрушиваются
на
нас.
What
will
continue
is
what
we
allow
То,
что
будет
продолжаться,
- это
то,
что
мы
позволим.
Most
times
the
things
to
which
we
cling
Чаще
всего
то,
за
что
мы
цепляемся.
Aren′t
the
same
things
that
we
need
Разве
нам
не
нужны
одни
и
те
же
вещи
And
sometimes
the
things
we
love
А
иногда
то,
что
мы
любим.
Are
the
things
we
need
to
leave
Это
то,
что
нам
нужно
оставить?
We
sit
and
watch
our
dance
of
death
Мы
сидим
и
смотрим
наш
танец
смерти.
As
we
slowly
drown
in
this
selfishness
Мы
медленно
тонем
в
этом
эгоизме.
This
is
the
end
Это
конец.
You're
one
of
us
Ты
один
из
нас.
I
can't
go
out
like
them
Я
не
могу
уйти,
как
они.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
Better
ash
than
dust
Лучше
пепел,
чем
пыль.
I
choose
to
reflect
the
times
and
the
situations
in
which
I
find
myself
Я
предпочитаю
размышлять
о
временах
и
ситуациях,
в
которых
нахожусь.
That,
to
me,
is
my
duty
Для
меня
это
мой
долг.
And
at
this
crucial
time
in
our
lives,
when
everything
is
so
desperate
И
в
этот
решающий
момент
нашей
жизни,
когда
все
так
отчаянно
When
every
day
is
a
matter
of
survival
Когда
каждый
день-это
вопрос
выживания.
I
dont
think
you
can
help
but
be
involved
Я
не
думаю,
что
ты
можешь
помочь,
но
быть
вовлеченным.
Young
people,
black
and
white,
know
this
Молодые
люди,
черные
и
белые,
знают
это.
That′s
why
they′re
so
invovled
in
politics
Вот
почему
они
так
увлечены
политикой.
We
will
shape
and
mold
this
country
or
it
will
not
be
molded
and
shaped
anymore
Мы
сформируем
и
сформируем
эту
страну,
или
она
больше
не
будет
сформирована
и
сформирована.
So
I
don't
think
you
have
a
choice
Так
что
я
не
думаю,
что
у
тебя
есть
выбор.
How
can
you
be
an
artist
and
not
reflect
the
times
Как
ты
можешь
быть
художником
и
не
отражать
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rawson, Joshua James, Andrew Rose, George Schmitz, Jesse Barnett
Attention! Feel free to leave feedback.