Stick to Your Guns - Empty Heads - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stick to Your Guns - Empty Heads




Empty Heads
Пустые Головы
For the most part I think I′ve got you figured out
В общем-то, думаю, я тебя раскусил.
You walk around like you know what this is all about
Ты расхаживаешь, словно знаешь, в чем тут смысл.
Will one of you idiots please just say something new
Хоть кто-нибудь из вас, идиотов, скажет что-то новое?
Yeah, well you say "fuck the world" we say "fuck you"
Да, ну, ты говоришь черту мир", а мы говорим черту тебя".
But you've been nowhere and you′ve seen nothing
Но ты нигде не была и ничего не видела.
It's your stupid stare, it tells me everything
Твой тупой взгляд, он мне все говорит.
If you can't beat them try harder because we′re not going down
Если не можешь победить их, старайся сильнее, потому что мы не сдадимся.
You better give back or get out
Лучше верни все на место или убирайся.
Get back or get out
Убирайся отсюда.
For the most part I know what you′re so mad about
В общем-то, я знаю, из-за чего ты так зла.
We don't belong, never did, and you want us out
Мы здесь чужие, всегда были, и ты хочешь, чтобы мы ушли.
You′ve become such a slave to your own mouth
Ты стала рабой собственных слов.
You better give back or get out
Лучше верни все на место или убирайся.
Get back or get out
Убирайся отсюда.
I see so much focus on music these days
Я вижу, как много внимания сейчас уделяется музыке,
And not on the words being said
А не словам, которые произносятся.
And I think that in order to communicate with hardcore
И я думаю, что для того, чтобы говорить с хардкором,
The lyrics must be at the forefront of every song
Тексты должны быть на переднем плане каждой песни.
Same game
Та же игра.
You're doing nothing new
Ты не делаешь ничего нового.
All the same
Все то же самое.
You think no ones laughing at you
Ты думаешь, никто над тобой не смеется?
I′ve always stood behind every word I've ever said
Я всегда отвечал за каждое свое слово.
All talk, no walk
Только треп, никаких действий.
Empty words from empty heads
Пустые слова из пустых голов.





Writer(s): Barnett Jesse D, Rawson Chris


Attention! Feel free to leave feedback.