Lyrics and translation Stick to Your Guns - Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture
this
Представь
себе,
You're
just
a
kid
ты
всего
лишь
ребенок,
They
never
noticed
you,
because
no
one
ever
did
тебя
никогда
не
замечали,
потому
что
никто
и
никогда
не
замечал.
You
don't
know
why,
but
you
don't
mind
Ты
не
знаешь
почему,
но
тебя
это
не
волнует,
Your
life
already
gives
you
a
hard
time
жизнь
и
так
тебя
не
щадит.
They
saw
you
your
whole
life
Они
видели
тебя
всю
твою
жизнь
Less
like
an
underdog,
more
like
garbage
не
как
неудачника,
а
скорее
как
мусор.
Do
they
know
what
it's
like
Знают
ли
они,
каково
это
To
spend
every
single
day
with
a
back
like
a
target
жить
каждый
божий
день
со
спиной-мишенью,
A
back
like
a
target
со
спиной-мишенью?
Trust
me
I
know
when
you
look
at
me
Поверь
мне,
я
знаю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
You
see
nobody
at
all
ты
не
видишь
никого.
For
the
first
time
I
can
say
that
I'm
proud
to
be
Впервые
я
могу
сказать,
что
горжусь
тем,
что
я
We'll
never
be,
we'll
never
see
Мы
никогда
не
будем,
мы
никогда
не
увидим,
Never
believe
the
fucking
lies
they
tell
themselves
никогда
не
поверим
в
чертову
ложь,
которую
они
сами
себе
говорят.
Don't
tell
me
who
to
be
Не
говори
мне,
кем
мне
быть.
I
put
my
faith
in
those
who
are
just
like
me
Я
верю
в
тех,
кто
такой
же,
как
я.
We
have
no
face
У
нас
нет
лица,
We
have
no
name
у
нас
нет
имени,
And
we
never
needed
any
of
you
anyway
и
нам
никогда
никто
из
вас
не
был
нужен,
Any
of
you
anyway
никто
из
вас.
Trust
me
I
know
when
you
look
at
me
Поверь
мне,
я
знаю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
You
see
nobody
at
all
ты
не
видишь
никого.
For
the
first
time
I
can
say
that
I'm
proud
to
be
Впервые
я
могу
сказать,
что
горжусь
тем,
что
я
Proud
to
be
nobody
Горжусь
быть
никем.
We
never
needed
any
of
you
anyway
Нам
никогда
никто
из
вас
не
был
нужен.
Proud
to
be
nobody
Горжусь
быть
никем.
We
never
needed
any
of
you
anyway
Нам
никогда
никто
из
вас
не
был
нужен.
Any
of
you
anyway
Никто
из
вас.
Trust
me
I
know
when
you
look
at
me
Поверь
мне,
я
знаю,
когда
ты
смотришь
на
меня,
You
see
nobody
at
all
ты
не
видишь
никого.
For
the
first
time
I
can
say
that
I'm
proud
to
be
Впервые
я
могу
сказать,
что
горжусь
тем,
что
я
We'll
never
be,
we'll
never
see
Мы
никогда
не
будем,
мы
никогда
не
увидим,
Never
believe
the
fucking
lies
they
tell
themselves
никогда
не
поверим
в
чертову
ложь,
которую
они
сами
себе
говорят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse D Barnett, Andrew Michael Rose, Chris Rawson, Joshua Smith James, John Feldmann, George E Schmitz
Album
Nobody
date of release
04-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.