Lyrics and translation Sticks & Delic - Broodje Aap
Jaren
trekken
aan
je
voorbij
je
legt
je
euro
opzij
Проходят
годы,
и
ты
откладываешь
свои
евро
в
сторону
Spaart
centen,
uiteindelijk
ben
je
grijs
met
knaken
erbij
Экономит
копейки,
в
конце
концов
ты
седеешь
от
перегибов
Ik
niet,
het
is
hier
geen
fictie
Я
этого
не
делаю,
здесь
нет
вымысла
Leven
in
de
praktijk,
het
blijkt
geen
theorie
uit
de
scriptie
Живя
на
практике,
из
тезиса
не
получается
никакой
теории
Mijn
inscriptie,
geen
MC
die
je
lastig
valt
Моя
надпись,
а
не
MC,
который
вас
беспокоит
Rustige
levensvisie
met
het
weekend
als
carnaval
Мирный
взгляд
на
жизнь,
когда
выходные
превращаются
в
карнавал
Gasten
klappen
vanalles
wanneer
het
tegenvalt
Гости
хлопают
отовсюду,
когда
это
разочаровывает
Als
het
leven
een
teef
is
en
stinkt
naar
GFT-afval
Когда
жизнь
- сука
и
воняет
органическими
отходами
Soms
heb
je
mazzel
met
je
hossel
Иногда
тебе
везет
с
твоим
хозяином
Legaal
legaal,
het
is
allemaal
een
puzzel
die
moet
passen
Юридически
все
это
законно,
это
головоломка,
которая
должна
соответствовать
друг
другу
Geen
verrassing,
knoop
de
eindes
aan
elkaar
Ничего
удивительного,
свяжите
концы
вместе
Overleven
zonder
zand
te
happen
het
is
net
als
Parijs-Dakar
Выжить,
не
вгрызаясь
в
песок,
- это
как
Париж-Дакар
Grijp
je
kansen,
achterblijvers
zijn
twijfelaars
Рискуйте,
отставшие
- это
сомневающиеся
Spek
en
bonus,
spelers
blijven
verbaasd
Бекон
и
бонус,
игроки
остаются
пораженными
Iedereen
is
daar
voor
de
cheddar
en
geitenkaas
Все
пришли
отведать
чеддер
и
козий
сыр
In
volle
concentratie
zoals
vroeger
bij
een
eindbaas
В
полной
концентрации,
как
и
в
прошлом,
с
конечным
боссом
Op
een
overbevolkte
aardkloot
На
перенаселенном
земном
шаре
We
zijn
kreeften
in
een
pan
die
langzaam
aankookt
Мы
- омары
на
сковороде,
которая
медленно
готовится
Ik
ben
de
man
die
uit
de
maat
loopt
met
een
whisky
en
spa
rood
Я
тот
парень,
который
перебарщивает
с
виски
и
спа-красным
En
niet
in
je
broodje
aap
gelooft
И
не
верь
в
свой
бутерброд
с
обезьяной
We
spelen
naar
rook
en
dubbele
draken
Мы
играем
в
smoke
и
double
Dragons
Proberen
zakken
te
vullen
met
knaken
Пытаюсь
набить
карманы
мелочами
Een
één
plus
een
paar
nullen
te
maken,
treurige
zaken
Единица
плюс
несколько
нулей,
печальное
дело
En
het
gebeurt
me
te
vaak,
stress
maakt
je
kapot
И
это
случается
со
мной
слишком
часто,
стресс
ломает
тебя.
Vandaar
zoveel
neven
met
een
slaaptekort
Отсюда
так
много
недосыпающих
кузенов
Neem
het
leven
ho
het
komt,
baby
op
komst
Принимай
жизнь
такой,
какая
она
есть,
детка,
в
пути
Financieel
nog
niet
rond
steek
je
kop
niet
onder
de
grond
Пока
не
в
состоянии
справиться
с
финансами,
не
прячь
голову
под
землю
Struisvogelpolitiek
verlies
volgens
de
laatste
peiling
Согласно
последнему
опросу,
страусиная
политика
проигрывает
Zeven
zonden
vormen
een
verleiding
bedreiging
Семь
грехов
- это
угроза
искушения
De
tijden
zijn
niet
meer
wat
het
was
of
zat
het
al
lang
in
de
leiding
Времена
уже
не
те,
что
были
раньше,
и
долгое
время
они
лидировали
Wie
heeft
de
leiding
hier,
niemand
grijpt
in
Кто
здесь
главный,
никто
не
вмешивается
Krijg
nou
wat
als
je
geen
naam
maar
een
nummer
hebt
Что,
если
у
вас
нет
имени,
но
есть
номер?
Zonder
pardon
worden
vluchtelingen
teruggezet
Беженцы
возвращаются
Ik
zie
het
van
dichtbij,
de
nieuwste
richtlijn
Я
вижу
это
вблизи,
последнее
руководство
Zeg
mij,
is
dit
wat
we
aan
de
medemens
verplicht
zijn
Скажи
мне,
это
то,
чем
мы
обязаны
ближнему
Ik
spit
rijms
en
stel
het
aan
de
kaak
Я
плююсь
рифмами
и
осуждаю
это
Onderwerpen
aangeraakt
maar
een
oplossing
is
nog
niet
in
de
maak
Темы
затронуты,
но
решение
еще
не
найдено
Weinig
papieren
Несколько
статей
Weinig
opties,
kijkend
door
kieren
Несколько
вариантов,
просматриваемых
сквозь
щели
Deur
opengetrokken,
hier
omgeven
door
aasgieren
Дверь
распахнута,
здесь
в
окружении
стервятников
Ja
vrienden
zijn
tegenwoordig
zo
geboren
Да,
в
наши
дни
друзья
рождаются
такими
Maar
goeie
bekenden
ben
ik
uit
het
oog
verloren
Но
хороших
знакомых
я
потерял
из
виду
Dromen
over
morgen
Мечтая
о
завтрашнем
дне
Het
werden
nachtmerries,
het
bracht
herrie
Это
становилось
кошмарами,
это
создавало
шум
Gesprekken
met
kennissen,
bekentenissen
Беседы
со
знакомыми,
признания
Toen
ik
wakker
werd,
zweet
op
m'n
rug
Когда
я
проснулся,
у
меня
на
спине
выступил
пот
Raam
open
met
een
zucht
Со
вздохом
открываю
окно
Frisse
blik
terug,
geef
me
wat
lucht
Свежий
взгляд
назад,
дай
мне
немного
подышать
свежим
воздухом
Chicks
saboteren
m'n
relatie
in
de
kroeg
Цыпочки
портят
мои
отношения
в
пабе
Of
zit
ik
er
naast
en
ben
ik
zelf
niet
sterk
genoeg
Или
я
ошибаюсь
и
сам
недостаточно
силен
Op
zoek
naar
je
gram,
doe
wat
je
kan
В
поисках
своей
бабушки
делай
все,
что
в
твоих
силах
Word
er
moedeloos
van
Впадать
в
уныние
Het
leven
als
een
beatloop
ik
hoor
'm
te
lang
Жизнь
битлуп,
я
слышу
это
слишком
долго
Ho
het
ook
zij,
ik
wil
een
goede
tijd
Как
бы
то
ни
было,
я
хочу
хорошо
провести
время
Voorkomen
dat
m'n
moeder
lijdt
Избавляя
мою
мать
от
страданий
Ik
bedoel
bekijk
wat
ze
doet
voor
mij
Я
имею
в
виду,
посмотри,
что
она
делает
для
меня
Dankzij
haar
heb
ik
een
kritische
blik
Благодаря
ей
у
меня
критический
взгляд
Niet
voor
niks
Не
просто
так
Ze
zei
vrienden
zijn
een
vaag
begrip
Она
сказала,
что
друзья
- это
расплывчатое
понятие
Laat
haat
varen
maak
van
je
leven
geen
lijdensweg
Избавься
от
ненависти,
преврати
свою
жизнь
из
пути
страданий
Eenieder
gaat
z'n
eigen
weg
Каждый
идет
своим
путем
Ruzies
wordt
niet
altijd
bijgelegd,
snap
ik
ook
Ссоры
не
всегда
улаживаются,
я
тоже
понимаю
Het
duurt
niet
lang
voordat
je
achterloopt
Пройдет
совсем
немного
времени,
прежде
чем
ты
отстанешь
Als
je
altijd
maar
achteloos
fakkels
smookt
Если
вы
всегда
небрежно
курите
факелы
Ontsnap
de
rook
Спасайтесь
от
дыма
Zet
je
handen
'ns
in
het
haar
Запусти
руки
в
волосы
Handen
in
het
haar,
handen
in
't
haar
Руки
в
волосах,
руки
в
волосах
Kom
op,
handen
in
't
haar
iedereen
handen
in
het
haar
Давайте,
запустите
руки
в
волосы,
все,
запустите
руки
в
волосы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junte Uiterwijk, Peter Blom
Attention! Feel free to leave feedback.