Lyrics and translation Sticky Arrow - Mood Swings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood Swings
Перепады настроения
I'm
getting
tired
of
these
mood
swings
Меня
достали
эти
перепады
настроения
I
wrote
this
song
up
on
the
curb,
it
better
do
things
Я
написал
эту
песню
прямо
на
бордюре,
пусть
она
что-то
изменит
Cause
now
the
rent
ain't
getting
paid,
I
got
some
loose
strings
Ведь
сейчас
аренда
не
оплачена,
у
меня
проблемы
And
I
ain't
fucking
playing
when
I
tell
you,
I'm
the
new
thing
И
я
не
шучу,
когда
говорю
тебе,
что
я
— нечто
новое
So,
saddle
up
and
ride
Так
что,
седлай
коня
и
поехали
See
the
black
Porsche
Видишь
черный
Porsche?
Stephen
Curry,
I
got
Klay
up
in
the
backcourt
Стивен
Карри,
а
у
меня
Клей
на
задней
площадке
I
never
had
to
worry,
I
was
nice
up
on
the
blackboard
Мне
никогда
не
приходилось
беспокоиться,
я
был
хорош
на
доске
But
Sticky
saw
the
trap
door
Но
Sticky
увидел
люк
And
pulled
me
down
И
потянул
меня
вниз
He
pulled
me
down
Он
потянул
меня
вниз
And
built
me
up
my
rapport
И
помог
мне
завоевать
авторитет
Big
bark,
don't
bite
back,
I'm
carving
my
deal
Громко
лаю,
но
не
кусаюсь,
я
заключаю
свою
сделку
Now
these
big
shots
look
cartoon,
but
claim
that
they
real
Теперь
эти
большие
шишки
выглядят
мультяшно,
но
утверждают,
что
они
настоящие
I
got
my
sonics
on
the
point
У
меня
мои
«соники»
наготове
And
I
been
sipping
on
the
poison
И
я
потягиваю
яд
I
was
made
to
be
a
boss
Я
рожден
быть
боссом
I
put
that
shit
up
on
my
Neumann
Я
заявляю
это
в
свой
Neumann
I
was
writing
up
a
riddle
in
the
back
of
the
class
Я
писал
загадку
на
задней
парте
I'd
rather
dribble
for
the
nickel
but
I'll
settle
with
rap
Я
бы
предпочел
дриблинг
за
пятак,
но
соглашусь
на
рэп
I
caught
my
X
playing
games,
you
could
bet
I
was
mad
Я
поймал
свою
бывшую
на
играх,
можешь
поспорить,
я
был
зол
But
I
feel
sorry
for
the
girl,
cause
she
can
see
where
I'm
at
Но
мне
жаль
девчонку,
потому
что
она
видит,
где
я
I'm
getting
tired
of
these
mood
swings
Меня
достали
эти
перепады
настроения
I
wrote
this
song
up
on
the
curb,
it
better
do
things
Я
написал
эту
песню
прямо
на
бордюре,
пусть
она
что-то
изменит
Cause
now
the
rent
ain't
getting
paid,
I
got
some
loose
strings
Ведь
сейчас
аренда
не
оплачена,
у
меня
проблемы
And
I
ain't
fucking
playing
when
I
tell
you,
I'm
the
new
thing
И
я
не
шучу,
когда
говорю
тебе,
что
я
— нечто
новое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Stap
Attention! Feel free to leave feedback.