Sticky Bandit - HURRICANE KATRINA PUSSY - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Sticky Bandit - HURRICANE KATRINA PUSSY




HURRICANE KATRINA PUSSY
HURRICANE KATRINA PUSSY
Okay
Okay
Huh
Huh
Uh
Uh
Huh huh huh huh okay
Huh huh huh huh okay
Huh huh huh huh huh huh huh okay
Huh huh huh huh huh huh huh okay
Huh huh huh huh huh huh huh okay
Huh huh huh huh huh huh huh okay
Huh huh Okay
Huh huh Okay
Okay
Okay
Okay!
Okay!
She rocking the boat
Sie schaukelt das Boot
She look like Selena
Sie sieht aus wie Selena
Two piece hurricane turning Katrina
Zweiteiler, Hurrikan wird zu Katrina
Feels like a 'Rari rocking a Beamer
Fühlt sich an wie ein 'Rari, der einen Beamer fährt
Night out the town
Nacht in der Stadt
Turned night out the state
Wurde zur Nacht außerhalb des Staates
Babe hold it down
Baby, halt die Stellung
Like it was at stake
Als ob es um alles ginge
Dinner at Carney's
Abendessen bei Carney's
They treat it like steak
Sie behandeln es wie Steak
But she never knew or looked right thru me
Aber sie hat mich nie gekannt oder durchschaut
Thought she loving him just like them movies
Dachte, sie liebt ihn, genau wie in den Filmen
Too many boys brag about their rentals
Zu viele Jungs prahlen mit ihren Mietwagen
Swear my dogs ain't types to sign with the devil
Schwöre, meine Hunde sind nicht die Typen, die beim Teufel unterschreiben
These leases feel like some leashes pulled pero
Diese Leasingverträge fühlen sich an wie Leinen, aber, pero
They still be down like my foot on the pedal
Sie sind immer noch dabei, als ob mein Fuß auf dem Pedal wäre
Hand her thigh sink in like jello
Hand an ihrem Schenkel, sinkt ein wie Wackelpudding
Tell ego bye and my happiness hello
Sag dem Ego Tschüss und meinem Glück Hallo
Baby come back and forth
Baby, komm hin und her
Grip her like cellos
Greif sie wie Celli
In ghettos like this
In Ghettos wie diesem
Better off if they settle
Besser dran, wenn sie sich arrangieren
Talk shit get bonked like Eustace
Laber Scheiße und krieg eins drauf wie Eustace
Excuses
Ausreden
Friends toss him up like they Judas
Freunde werfen ihn hoch, als wären sie Judas
Unless lucrative thoughts run your mind like Putin
Es sei denn, lukrative Gedanken beherrschen deinen Geist wie Putin
I'm nuking
Ich vernichte
Every evolution
Jede Evolution
Of your bloodline
Deiner Blutlinie
And causing mass confusion
Und verursache Massenverwirrung
Couldn't give two shits bout your boot licking two cents
Könnte mich einen Scheiß um deine Stiefel leckenden zwei Cent scheren
But I'll give a buck fifty
Aber ich gebe dir 'nen Dollar fünfzig
Before you skip on off
Bevor du dich verziehst
I ain't plan this at all
Ich habe das alles nicht geplant
Got a man but got her hands on the wall
Hat einen Mann, aber ihre Hände an der Wand
Content made for Onlyfans at the mall
Content für Onlyfans in der Mall gemacht
Down until she got her fam all involved
Dabei, bis sie ihre ganze Familie involviert hat
But stay enthralled
Aber bleib gefesselt
Some into beta male mating calls
Manche stehen auf Beta-Männchen-Paarungsrufe
Your shit connecting like cable car
Dein Scheiß verbindet sich wie eine Seilbahn
At 70 you'll say you made it far
Mit 70 wirst du sagen, du hast es weit gebracht
But 'til then don't wanna hear the shit
Aber bis dahin will ich den Scheiß nicht hören
Even if you feeling it
Auch wenn du es fühlst
Skip on it
Lass es bleiben
This song is alright please
Dieser Song ist in Ordnung, bitte
Now this all is alright please
Jetzt ist das alles in Ordnung, bitte
This song is alright please
Dieser Song ist in Ordnung, bitte
Now this all is alright please
Jetzt ist das alles in Ordnung, bitte
Uh
Uh
I don't care bout a hook
Ich scheiß auf einen Refrain
Nigga I don't really care to go by the book
Nigga, ich scheiß wirklich drauf, mich ans Buch zu halten
I can tell from ya look that the page
Ich kann an deinem Blick erkennen, dass die Seite
That we on ain't the same
Auf der wir sind, nicht dieselbe ist
I ain't changing the pace
Ich ändere nicht das Tempo
That I been on and honed
Das ich eingeschlagen und verfeinert habe
Tell me that she's home alone
Sag mir, dass sie allein zu Hause ist
Girls try to trap with a bone
Mädchen versuchen, mit einem Knochen zu locken
Wet like some bandits left all faucets on
Nass, als hätten Banditen alle Wasserhähne aufgelassen
Smack her ass she could've
Schlag ihren Arsch, sie hätte
Dropped her my croissant
Mir ihr Croissant fallen lassen können
Like- like I give fucks
Als ob ich 'nen Scheiß drauf geben würde
I be putting more thoughts in my nuts
Ich stecke mehr Gedanken in meine Eier
Than when I be working with a silly fuck
Als wenn ich mit einem blöden Wichser arbeite
To work and live on a buck
Um zu arbeiten und von einem Dollar zu leben
Is not the life finna live
Ist nicht das Leben, das ich leben werde
To me that is living mid
Für mich ist das ein mittelmäßiges Leben
The same if you having kids
Dasselbe, wenn du Kinder hast
I admit that this is a cold train
Ich gebe zu, das ist ein kalter Zug
Mushrooms got more brains than most dames
Pilze haben mehr Verstand als die meisten Damen
And dudes. I'm number one like codename
Und Typen. Ich bin Nummer eins wie Codename
Kids next door frames on when thrown shade
Kids Next Door, Rahmen an, wenn Schatten geworfen werden
Is too much, Slow down like post haste
Ist zu viel, mach langsamer wie Post haste
'Cause I don't know who you are but no way
Denn ich weiß nicht, wer du bist, aber auf keinen Fall
Motherfuckers trying to get you to throw away
Wichser versuchen, dich dazu zu bringen, alles wegzuwerfen
All of ya cheddar but better bet Ima say go 'way
Deinen ganzen Cheddar, aber ich sag dir, geh weg
Set up a trap like McCallister up in the doorway UH
Stell eine Falle auf wie McCallister in der Tür, UH
Let em in uh
Lass sie rein, uh
Fucking her with her man's letterman on
Ficke sie, während sie die Collegejacke ihres Mannes trägt
High hats sound like the kettle is on
High Hats klingen, als ob der Kessel an ist
Bite her ass cause it's a sentiment uh
Beiß ihren Arsch, weil es ein Gefühl ist, uh
Like ouu
So wie ouu
I ain't plan dis at all
Ich habe das alles nicht geplant
Life is like love and in autumn I fall
Das Leben ist wie die Liebe und im Herbst falle ich
Cover my tracks like I better call saul
Verwische meine Spuren, als ob ich besser Saul anrufen sollte
Used to go chase now they all wanna crawl
Früher bin ich gejagt, jetzt wollen sie alle kriechen
But stay enthralled
Aber bleib gefesselt
Some into beta male mating calls
Manche stehen auf Beta-Männchen-Paarungsrufe
Your shit connecting like cable car
Dein Scheiß verbindet sich wie eine Seilbahn
At 70 you'll say you made it far
Mit 70 wirst du sagen, du hast es weit gebracht
But til then don't wanna hear the shit
Aber bis dahin will ich den Scheiß nicht hören
Even if you feeling it
Auch wenn du es fühlst
Skip on it
Lass es bleiben





Writer(s): Andrew Lezama


Attention! Feel free to leave feedback.