Lyrics and translation Sticky Bandit - I Wanna Go To A Therapist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Go To A Therapist
Хочу К Психотерапевту
I
will
pick
it
up
and
roll
the
dice
Я
возьму
и
брошу
кости
Maybe
1 or
2
Может,
1 или
2
A
couple
hundred
times
Пару
сотен
раз
I'm
love
enticed
Я
соблазнен
любовью
I
love
her
thighs
Я
люблю
ее
бедра
I
watch
her
ass
when
she's
not
looking
Я
смотрю
на
ее
задницу,
когда
она
не
смотрит
Need
a
bite?
Хочешь
кусочек?
Got
a
big
appetite
now
Теперь
у
меня
зверский
аппетит
Flows
abundant,
won't
pipe
down
Потоки
изобильны,
не
утихают
Should
write
like
(I)
don't
have
the
mic
now
Должен
писать
так,
как
будто
у
меня
сейчас
нет
микрофона
In
my
veins
that
lemonade
В
моих
венах
тот
лимонад
Green
tea
renegade
Отступник
зеленого
чая
Pussy
is
power
Киска
- это
сила
Fiend
like
I
haven't
had
pussy
in
hours
Я
как
будто
не
трахался
несколько
часов
Feel
like
strip
clubs
are
for
losers
and
cowards
Чувствую,
что
стриптиз-клубы
для
неудачников
и
трусов
With
dreams
wit
bitches
but
fuck
for
an
hour
С
мечтами
о
сучках,
но
трахаться
всего
час
Props
to
the
chicks,
you
unlocking
the
dude
like
a
'smith
Респект
телочкам,
ты
открываешь
чувака,
как
кузнец
I'm
unlocking
the
coupe
Ima
dip
Я
открываю
купе,
я
сваливаю
Haven't
robbed
in
a
bit
Давно
не
грабил
Let
me
talk
my
shit
Дай
я
скажу,
что
думаю
Let
him
talk
his
shit
Пусть
говорит,
что
думает
The
Bandit
is
more
than
a
name
Бандит
- это
больше,
чем
просто
имя
'Cause
it
formerly
came
Потому
что
оно
пришло
From
the
morbidly
lame
От
болезненно
жалкого
I'm
at
war
with
the
pain
Я
воюю
с
болью
You
can
kick
rocks
Можешь
идти
на
хер
Dread
looking
at
the
clock
but
tick
tock
Ненавижу
смотреть
на
часы,
но
тик-так
Bell
ringing;
about
to
face
these
big
fucks
Звонит
звонок;
сейчас
буду
смотреть
в
лицо
этим
ублюдкам
Older
kids;
I'm
pwned,
I'm
on
my
own
Дети
постарше;
меня
поимели,
я
сам
по
себе
They
tell
me
I'm
Marv
from
Home
Alone
Они
говорят,
что
я
Марв
из
"Один
дома"
But
flip
it
to
my
advantage
Но
обращу
это
себе
на
пользу
I'm
the
Bandit,
I'm
gon'
have
it
Я
Бандит,
я
получу
это
I'm
gon'
laugh
and
I'm
gon'
race
Я
буду
смеяться,
и
я
буду
мчаться
Get
all
the
fake
shit
out
my
face
Уберу
все
фальшивое
дерьмо
с
глаз
долой
Hate
on
my
ways
bitch
I'm
gon'
skate
Ненавидь
мои
пути,
сука,
я
буду
кататься
Run
up
on
me
bitch
I
got
manes
Наедь
на
меня,
сука,
у
меня
есть
бабки
And
they
lasers
И
у
них
лазеры
Just
be
the
run
of
they
nature
Просто
будь
собой
Suited
up
like
they
wear
blazers
Одеты
так,
будто
на
них
блейзеры
Your
team
all
fakers
Твоя
команда
- все
притворщики
My
team
all
lakers
Моя
команда
- все
Лейкеры
Kobe
edition
Издание
Кобе
I'm
on
a
mission
BITCH
Я
на
задании,
СУКА
I
want
to
go
to
a
therapist
Хочу
к
психотерапевту
See
why
i
feel
like
I'm
perishing
Понять,
почему
я
чувствую,
что
погибаю
Clown
and
test
how
strong
her
marriage
is
Подурачиться
и
проверить,
насколько
крепок
ее
брак
Lately
been
feeling
like
Marilyn
В
последнее
время
чувствую
себя
Мэрилин
Her
spirit
within
me
Ее
дух
во
мне
From
the
same
motherfucking
city
Из
того
же
гребаного
города
Van
Nuys
been
fucking
with
Sticky
Ван-Найз
трахал
меня
Just
like
them
titties
Прямо
как
эти
сиськи
Bouncing
on
top
of
me
kitty
Прыгающая
на
мне
кошечка
Giddy
I
giddy
I
giddy
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно
I
want
to
go
to
a
therapist
Хочу
к
психотерапевту
See
why
i
feel
like
I'm
perishing
Понять,
почему
я
чувствую,
что
погибаю
Clown
and
test
how
strong
her
marriage
is
Подурачиться
и
проверить,
насколько
крепок
ее
брак
Lately
been
feeling
like
Marilyn
В
последнее
время
чувствую
себя
Мэрилин
Her
spirit
within
me
Ее
дух
во
мне
From
the
same
motherfucking
city
Из
того
же
гребаного
города
Van
Nuys
been
fucking
with
Sticky
Ван-Найз
трахал
меня
Just
like
them
titties
Прямо
как
эти
сиськи
Bouncing
on
top
of
me
kitty
Прыгающая
на
мне
кошечка
Giddy
I
giddy
I
giddy
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно
That's
just
captions
Это
просто
текст
Never
no
cap
shit
Никакого
дерьма
Y'all
just
actors
Вы
все
просто
актеры
So
play
your
role
Так
что
играйте
свою
роль
Feel
spoiled
now
last
girl
on
the
pole
Чувствую
себя
избалованным,
ведь
последняя
девушка
на
шесте
Used
to
be
out
like
I'm
on
patrol
Раньше
был
на
улице,
как
будто
патрулировал
Just
need
a
reason
Просто
нужна
причина
Now
switch
more
than
the
seasons
Теперь
меняюсь
чаще,
чем
времена
года
Why
do
it
got
to
have
meaning
Почему
у
этого
должен
быть
смысл
Baby
a
deacon
Детка
дьякон
Way
my
head
bob
to
this
beat
man
Как
моя
голова
качает
под
этот
ритм,
чувак
All
in
them
walls
no
ceiling
ceiling
uh
Все
в
этих
стенах,
нет
потолка,
потолка,
а
Weight
on
me
is
like
a
hundred
pounds
Вес
на
мне,
как
будто
сто
фунтов
Psilocybin
takes
the
hundred
out
Псилоцибин
убирает
сотню
I
run
game
like
a
running
hound
Я
бегу
по
игре,
как
гончая
Can't
wait
for
the
tours
and
my
dates
Не
могу
дождаться
туров
и
свиданий
'Cause
I'm
more
than
a
name
Потому
что
я
больше,
чем
просто
имя
I
perform
for
the
game
Я
выступаю
ради
игры
For
the
dorks
and
the
lames
Для
придурков
и
неудачников
There
is
more
on
my
plate
У
меня
на
тарелке
еще
много
всего
There
is
more
to
be
shared
Этим
нужно
поделиться
Ima
cop
me
a
crib,
move
my
homies
in
there
like
Куплю
себе
дом,
перевезу
туда
своих
корешей,
типа
All
I
want
to
do
is
work
Все,
что
я
хочу
делать,
это
работать
Infinite
and
never
burn
Бесконечно
и
никогда
не
сгорать
Every
fail
I
fucking
learn
На
каждой
неудаче
я,
блядь,
учусь
They
look
back
I
never
turn
Они
оглядываются
назад,
я
никогда
не
оборачиваюсь
Marinate
on
how
it
hurts
Размышляю
о
том,
как
это
больно
I
could
never
have
the
nerve
У
меня
бы
никогда
не
хватило
духу
Never
been
so
fucking
sure
Никогда
не
был
так
чертовски
уверен
Fans
be
waiting
on
the
curb
Фанаты
ждут
на
обочине
Sticky
passed
around
by
word
Sticky
передают
из
уст
в
уста
Of
mouth
fuck
the
clout
На
хер
славу
And
I'm
out
of
this
bitch
like
И
я
ушел
отсюда,
как
I
want
to
go
to
a
therapist
Хочу
к
психотерапевту
See
why
i
feel
like
I'm
perishing
Понять,
почему
я
чувствую,
что
погибаю
Clown
and
test
how
strong
her
marriage
is
Подурачиться
и
проверить,
насколько
крепок
ее
брак
Lately
been
feeling
like
Marilyn
В
последнее
время
чувствую
себя
Мэрилин
Her
spirit
within
me
Ее
дух
во
мне
From
the
same
motherfucking
city
Из
того
же
гребаного
города
Van
Nuys
been
fucking
with
Sticky
Ван-Найз
трахал
меня
Just
like
them
titties
Прямо
как
эти
сиськи
Bouncing
on
top
of
me
kitty
Прыгающая
на
мне
кошечка
Giddy
I
giddy
I
giddy
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно
I
want
to
go
to
a
therapist
Хочу
к
психотерапевту
See
why
i
feel
like
I'm
perishing
Понять,
почему
я
чувствую,
что
погибаю
Clown
and
test
how
strong
her
marriage
is
Подурачиться
и
проверить,
насколько
крепок
ее
брак
Lately
been
feeling
like
Marilyn
В
последнее
время
чувствую
себя
Мэрилин
Her
spirit
within
me
Ее
дух
во
мне
From
the
same
motherfucking
city
Из
того
же
гребаного
города
Van
Nuys
been
fucking
with
Sticky
Ван-Найз
трахал
меня
Just
like
them
titties
Прямо
как
эти
сиськи
Bouncing
on
top
of
me
kitty
Прыгающая
на
мне
кошечка
Giddy
I
giddy
I
giddy
I
giddy
I
giddy
huh
Головокружительно,
головокружительно,
головокружительно,
головокружительно,
головокружительно,
а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sticky Bandit
Attention! Feel free to leave feedback.