Lyrics and translation Sticky Fingaz, Still Living & X-1 - Why
Aight
nigga
hold
it
down
baby,
one
love
Эй,
ниггер,
держи
его,
детка,
одна
любовь.
Aiyyo,
yo
Bruce
- ohhh
shit!
Эй-йо,
йо
Брюс-О-О-О,
черт!
Yo
I
know
this
ain't
that
nigga
Kirk
Йоу
я
знаю
что
это
не
тот
ниггер
Кирк
Yo
Bruce
- yo
Bruce,
that
that
nigga
Kirk?
Йо
Брюс-йо
Брюс,
это
тот
самый
ниггер
Кирк?
Look
look,
look
at
that
nigga
Посмотри,
посмотри
на
этого
ниггера
Who
that
Dez?
- This
Dez,
whassup
nigga?
Кто
этот
ДЕЗ?
- этот
ДЕЗ,
как
дела,
ниггер?
Oh
shit,
nigga,
when
they
let
yo'
ass
out?
О
черт,
ниггер,
когда
они
выпустят
твою
задницу?
What
the
fuck
you
been
drinking?
Look
like
you
'bout
to
pass
out
Какого
хрена
ты
пил?
- Похоже,
ты
вот-вот
упадешь
в
обморок
Nah,
I'm
aight,
G,
just
had
a
little
Olde
E
Нет,
я
в
порядке,
Джи,
только
что
выпил
немного
Олд-Э
You
know
me
- tryin'
to
keep
it
cool,
play
it
low-key
Ты
же
знаешь
меня
- я
пытаюсь
сохранять
спокойствие,
вести
себя
сдержанно.
You
heard
Brucey
got
knocked
and
Clay,
he
shot
Fozee!
Ты
слышал,
что
Брюси
сбили
с
ног,
а
клей
застрелил
Фози!
Yeah,
I
know,
G,
damn,
that
shit
is
fucked
up,
right?
Да,
я
знаю,
Джи,
черт
возьми,
это
хреново,
правда?
Yo,
Bruce,
you
could
drop
me
off
at
57th
& 9th?
Эй,
Брюс,
ты
мог
бы
высадить
меня
на
углу
57-й
и
9-й?
Damn,
I
would
but
I
gotta
pick
up
my
seed
and
my
wife
(Take
a
minute,
nigga)
Черт,
я
бы
так
и
сделал,
но
мне
нужно
забрать
свое
семя
и
свою
жену
(подожди
минутку,
ниггер).
Plus
you
be
on
some
other
shit
and
I
don't
need
dirt
in
my
life
К
тому
же
ты
занимаешься
каким
то
другим
дерьмом
а
мне
не
нужна
грязь
в
моей
жизни
Come
on,
nigga,
I
got
the
gas
money,
plus
I
got
this
L
Давай,
ниггер,
у
меня
есть
деньги
на
бензин,
плюс
у
меня
есть
эта
"л".
You
gon'
shit
on
me,
son?
I
just
got
outta
jail!
Ты
собираешься
насрать
на
меня,
сынок?
- я
только
что
вышел
из
тюрьмы!
Yeah,
aight
God
but
I
ain't
with
the
bullshit
no
more
(What
you
talkin'
'bout,
man?)
Да,
О
Боже,
но
я
больше
не
занимаюсь
этим
дерьмом
(о
чем
ты
говоришь,
чувак?).
Put
that
cigarette
out
Потуши
сигарету.
Oh
what,
you
don't
smoke
no
more?
Что,
ты
больше
не
куришь?
Nah,
it's
just
a
new
car
and
don't
slam
my
door
Нет,
это
просто
новая
машина,
и
не
хлопай
моей
дверью.
Aight
but
on
the
way
I
need
to
make
a
stop
at
the
store
Хорошо
но
по
пути
мне
нужно
заскочить
в
магазин
See,
give
a
nigga
a
inch,
he
take
a
yard
Смотри,
дай
ниггеру
дюйм,
а
он
возьмет
Ярд.
But
you
my
dog,
so
I'ma
keep
it
real
with
you,
God,
come
on
Но
ты
мой
пес,
так
что
я
буду
честен
с
тобой,
Боже,
давай
же
Aight
good
looking,
nigga
Хорошо
выглядишь,
ниггер
You
better
buckle
up,
nigga
Тебе
лучше
пристегнуться,
ниггер
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
Aiyyo,
pull
over
right
there
nigga
(where?)
Эйййо,
притормози
прямо
там,
ниггер
(где?)
Right
beside
that
blue
Lexus
(where
you
goin'?)
Прямо
рядом
с
этим
синим
Лексусом
(куда
ты
идешь?)
I
just
gotta
go
pick
up
some
money;
I'll
be
back
in
a
few
seconds
Мне
просто
нужно
забрать
немного
денег,
я
вернусь
через
несколько
секунд.
Yeah
aight
don't
let
a
few
seconds
turn
into
some
minutes
Да
ладно
не
позволяй
нескольким
секундам
превратиться
в
несколько
минут
Cause
I'll
bounce
on
you
nigga,
tires
burnin'
wheels
spinnin'
Потому
что
я
буду
прыгать
на
тебе,
ниггер,
шины
горят,
колеса
крутятся.
Nigga
you
leave
me?
Your
ass'll
never
hear
the
end
of
it
Ниггер,
ты
бросаешь
меня?
- твоя
задница
никогда
не
услышит
конца
этому.
Yeah
aight
God
whatever
man
just
hurry
up
and
cut
the
bullshit
Да
ладно
Боже
как
бы
то
ни
было
чувак
просто
поторопись
и
прекрати
нести
эту
чушь
(Inside
the
jewelry
store)
(Внутри
ювелирного
магазина)
"Aight
you
know
what
this
is
everybody
on
the
motherfuckin'
floor
" Эй,
вы
знаете,
что
это
такое,
все
на
этом
гребаном
этаже
Take
that
shit
off!"
Сними
это
дерьмо!"
"Yo,
I'm
Tyrone
Holmes.
I
ain't
givin'
up
nothin'."
- Эй,
я
Тайрон
Холмс,
я
ничего
не
сдам.
"What
nigga?
Fuck
that.
Motherfucker.
Stop
cryin'!"
"Какого
ниггера?
к
черту
этого.
ублюдка.
Перестань
плакать!"
(Outside
at
the
same
exact
time)
(Снаружи
в
то
же
самое
время)
Only
two
minutes
double
parked,
here
come
cops
Всего
две
минуты
двойной
парковки,
а
вот
и
копы.
Saw
'em
in
the
rear
view,
that's
when
I
heard
shots
Я
увидел
их
в
зеркале
заднего
вида
и
услышал
выстрелы.
I
seen
the
store
door
open,
it
all
happened
in
slow
motion
Я
видел,
как
открылась
дверь
магазина,
все
происходило
как
в
замедленной
съемке.
My
man
running
with
his
gun
smoking
(Oh
shit!)
Мой
человек
бежит
с
дымящимся
пистолетом
(О,
черт!).
I'm
ready
to
pull
off
and
act
like
I
don't
know
him
Я
готова
сделать
вид,
что
не
знаю
его.
Nigga,
yo
go
nigga
go,
go,
God
Ниггер,
йоу,
иди,
ниггер,
иди,
иди,
Боже
You
don't
you
see
the
cops?
You
buggin'
Ты
что,
не
видишь
копов?
What?
How
they
gon'
catch
us?
We
in
a
S-500
Что?
как
они
нас
поймают?
мы
в
S-500
Nah,
you
lunatic
ass
nigga
I
ain't
goin'
down
for
you
Нет,
ты,
сумасшедший
ниггер,
я
не
собираюсь
опускаться
ради
тебя.
Nigga
we
could
get
away
Ниггер
мы
могли
бы
уйти
But
if
we
get
caught,
they
gon'
hang
you
too
(damn)
Но
если
нас
поймают,
они
повесят
и
тебя
(черт).
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
Now
we
doin'
bout
a
hundred
miles
per
hour
down
back
blocks
Теперь
мы
едем
со
скоростью
около
ста
миль
в
час
по
задним
кварталам.
About
a
million
things
on
my
mind,
a
nigga
that
hot
У
меня
на
уме
миллион
разных
мыслей,
такой
горячий
ниггер
This
clown
next
to
me,
actin'
like
he
hit
the
jackpot
Этот
клоун
рядом
со
мной
ведет
себя
так,
словно
сорвал
джекпот.
Nigga
what
the
fuck
is
your
problem?
I
got
the
loot
(What
loot?)
Ниггер,
в
чем,
черт
возьми,
твоя
проблема?
- у
меня
есть
добыча
(какая
добыча?)
You
beefin'
with
me
ain't
gon'
get
us
out
of
hot
pursuit
Если
ты
будешь
ругаться
со
мной,
это
не
избавит
нас
от
погони
по
горячим
следам.
Yo,
I
heard
shots,
what
was
that?
Эй,
я
слышал
выстрелы,
что
это
было?
Some
fool
wouldn't
give
me
his
jewels
Какой-то
дурак
не
отдал
бы
мне
свои
драгоценности.
See,
you
whylin'
God,
I'm
thinkin'
bout
my
wife
and
my
kid
Видишь
ли,
Господи,
почему
я
думаю
о
своей
жене
и
ребенке
Nigga
my
life,
I
ain't
tryin'
to
do
no
bid
Ниггер,
моя
жизнь,
я
не
пытаюсь
делать
ставки.
Nigga
I
think
you
actin'
scared,
if
you
really
wanna
know
Ниггер,
я
думаю,
ты
ведешь
себя
испуганно,
если
действительно
хочешь
знать
You
drivin'
too
slow
- YO!
Nigga
keep
your
eyes
on
the
road
Ты
едешь
слишком
медленно-йоу!
ниггер,
не
своди
глаз
с
дороги
You
almost
spun
outta
control
on
that
last
pothole
Ты
чуть
не
потерял
контроль
на
последней
выбоине.
Slow
your
role
Kirk
Jones
son
you
just
don't
know
(I
don't
know
what?)
Замедли
свою
роль,
сын
Кирка
Джонса,
ты
просто
не
знаешь
(я
не
знаю,
что?)
Yo
the
way
I
feel
right
now,
I
never
felt
iller
Йоу,
то,
что
я
чувствую
сейчас,
я
никогда
не
чувствовал
себя
больнее.
How
you
gon'
grab
me
like
this
and
violate
a
nigga?
Как
ты
собираешься
вот
так
схватить
меня
и
изнасиловать
ниггера?
Violate
you?
Nigga
you
tryin'
to
front
on
me?
Ниггер,
ты
пытаешься
напасть
на
меня?
Remember
I'm
the
nigga
in
this
bitch
that
got
the
heat
Помни,
что
я
ниггер
в
этой
суке,
которая
получила
жару.
And
before
the
cops
catch
me
I'm
holdin'
court
in
the
street
И
прежде
чем
копы
поймают
меня,
я
устрою
суд
на
улице.
You
think
I'm
gon'
let
the
cops
get
you,
arrest
you,
(Now
you
thinkin')
handcuff
you?
You
crazy?
I
wanna
kill
you
(What?)
Ты
думаешь,
я
позволю
копам
схватить
тебя,
арестовать,
(теперь
ты
думаешь)
надеть
на
тебя
наручники?
ты
сумасшедший?
я
хочу
убить
тебя
(что?)
You
selfish
motherfucker
you
ain't
seein'
the
light
Ты
эгоистичный
ублюдок,
ты
не
видишь
света.
Remember
I
was
supposed
to
be
pickin'
up
my
seed
and
my
wife
(Shut
up)
Помнишь,
я
должен
был
забрать
свое
семя
и
свою
жену
(Заткнись)?
Now
I'm
a
wanted
accomplice
in
a
jewelry
heist
Теперь
я
разыскиваемый
соучастник
кражи
драгоценностей.
Fuck
you
want
me
to
say?
I'm
sorry
I
swear,
look
me
in
my
eyes
Прости,
клянусь,
посмотри
мне
в
глаза.
But
if
you
gon'
act
like
a
bitch
nigga
then
let
me
drive
Но
если
ты
будешь
вести
себя
как
сука,
ниггер,
то
позволь
мне
сесть
за
руль.
"Yo
son
what
the
fuck
you
doin'
God?"
"Эй,
сынок,
какого
хрена
ты
творишь,
Боже?"
"Yo
fuck
that."
"Йоу,
к
черту
это".
"Get
off
the
steerin'
wheel."
"Слезай
с
рулевого
колеса".
"Yo
fuck
that
nigga,
you
act
like
a
real
pussy
nigga."
"Йоу,
трахни
этого
ниггера,
ты
ведешь
себя
как
настоящий
Пусси-ниггер".
"Yo,
you
whylin'
son,
you
gon'
make
me
crash!
I
got
this!
I
got
this,
chill!"
-Эй,
ты,
почему,
сынок,
из-за
тебя
я
разобьюсь!
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
(The
assailants
begin
to
fight,
in
their
own
stupidity)
Мы
живем
вот
так,
мы
живем
вот
так
(нападающие
начинают
драться
по
собственной
глупости).
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
(Instead
of
working
together
to
get
away)
Мы
живем
вот
так,
мы
живем
вот
так
(вместо
того,
чтобы
работать
вместе,
чтобы
убежать).
We
live
our
life
like
this
- why?
(They
do
the
exact
opposite)
Мы
так
живем
- почему?
(они
делают
прямо
противоположное)
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
(And
wind
up
heading
for
a
tragic
situation)
Мы
живем
вот
так,
мы
живем
вот
так
(и
в
итоге
попадаем
в
трагическую
ситуацию).
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
(Now
I'll
let
you
hear
the
rest)
Мы
живем
вот
так,
мы
живем
вот
так
(А
теперь
я
позволю
тебе
услышать
остальное).
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
(Yo,
yo
relax.
I
got
this,
I
got
this
God)
Мы
живем
вот
так,
мы
живем
вот
так
(йо,
йо,
расслабься,
у
меня
есть
это,
у
меня
есть
этот
Бог).
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так.
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
так
живем
- почему?
Oh
shit!
Yo,
yo
- yo
Bruce!
О,
черт!
Йо,
Йо
- Йо
Брюс!
Come
on
man,
come
on
man,
you
be
aight
man
Давай,
парень,
давай,
парень,
будь
хорошим
парнем.
Yo
yo,
it's
not
that
bad
man,
it's
not
that
bad
man
Йо-йо,
это
не
так
уж
плохо,
чувак,
это
не
так
уж
плохо.
Trust
me
- yo
would
I
lie
to
you
man?
Поверь
мне
- разве
я
стал
бы
лгать
тебе,
парень?
Trust
me
man
(I
don't
think
I'mma
make
it
God)
Поверь
мне,
парень
(я
не
думаю,
что
сделаю
это
Богом).
Oh
shit.
it's
gon'
be
alright
man
О,
черт,
все
будет
хорошо,
чувак
(Tell
my
wife
I
love
her)
(Скажи
моей
жене,
что
я
люблю
ее)
Yo
Bruce
man,
don't
don't
fuckin'
die
on
me
man
Эй,
Брюс,
чувак,
не
умирай,
не
умирай,
черт
возьми,
на
мне,
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Jones, George Spivey, X-1, Still Livin
Attention! Feel free to leave feedback.